工地扬尘噪声监测
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 23:57:19
喀尔喀蒙古族和内蒙蒙古族谁的成吉思汗血统纯一些?蒙古族的始祖成吉思汗通过强大的武力和智慧把草原上的散乱的游牧民族统一形成蒙古族,在黄金家族的领导下打败世界上多数曾经有过
喀尔喀蒙古族的英文就是蒙古人啦
求适合一个或者两个男生配音的英文电影片段 要搞笑点的 或者是具有技术难度点的 我们要比赛了 有一个英语才艺展示 我想用英文电影配音 但是找不到适合的 还有 才艺展示需要在3分钟以
突厥人管“哥哥”口语叫什么是阿哥吗
突厥人管弟弟叫什么?管哥哥又叫什么?
√18-√32+√2 要步骤 谢谢
填合适的成语:诚诚是个爱学习的孩子.课堂上他总是()地听讲,()地盯着黑板,一有发言的机会,他总是
18*2*( )-21*( )=168两个框里数字一样
1、两个因数的积是3.68,其中一个因数是32,另一个因数是多少?2、3.168÷0.18=20.1,为什么20.1的小数点要点在3.168的十分位和百分位之间,而不是点在被除数的3.168的小数与小数点对齐?请说明基本原
两个因数的积是3.68,其中一个因数是32,另一个因数是多少?3.168÷0.18=20.1,为什么20.1的小数点要点在31、两个因数的积是3.68,其中一个因数是32,另一个因数是多少?2、168÷0.18=20.1,为什么20.1的小数点
开心暑假41页 成语填空
五年级开心暑假成语填空,急需!(部分题目,其他的填好了)填空如下:神()()神 ()德()德 精()()精日()()日 痛()()痛 作业需要,赶快啊,求各位啦!重赏!30财富!亏
寻英语电影片段适合6个人表演的5-15分钟的英语片段,不要太有难度的,觉得合适的话会加分的请简要说明一下大概是哪个片段
“让我们欣赏这个电影片段”翻译成英文?
什么是三角形,什么事三角形的边,顶点,内角以及外角?急
在一个三角形的两个内角和的顶点处各取一个外角,这两个外角和等于270°,则第3个内角等于
true love fong Simplesimply什么意思
一道小学五年级的学英语题.
求解一中学英文题!五分!把下列句子组成小对话:()Here you aru.Catch!()This is my shirt.Myshirt`s biue.()No,sir.It is not my shirt.(1)Whose shirt is that?()Perhaps it is,sir.Tim`s shirt`s white.()Is this your shirt?()Is this your shi
mothers love is true love是什么意思
我的英语经常是96分以上
因为不爱护环境而造成灾害的事例要真实、具体的事例,事例字数300字左右.(说废话的人请绕道.)
明明是个爱学习的孩子,课堂上他总是(),地听讲,()地盯着黑板对于老师的问题从不()乱说一气,总是说对于老师的问题从不()乱说一气,总是说得(),连老师听了也频频点头.作业总是
操场长28米,宽20米,把它画在边长30厘米的正方形纸上,选怎样的比例尺比较合适?画好后的篮球长和宽各是多少厘米?
英语翻译
我要五年级下学期第三单元习作 发言稿.必须今天告诉我,
五年级下学期第三单元口语交际答案
形容文章写得好的成语
翻译一段句子sudden jumps in capacity have posed problems for airlines on some routes until seat demand caught up with supply
英语翻译As dry leaves that before the wild hurricane fly,When they meet with an obstacle,mount to the sky,So up to the house-top the coursers they flew,With the sleigh full of toys,and St.Nicholas too.And then,in a twinkling,I heard on the roofTh
英语翻译求翻译:The foundation of Altair Technologies is structured around the idea of always adding value to our customers’ projects and needs.Our engineers are innovative,cost conscious,smart and responsive.We offer complete contract desi
英语翻译his ideas came from the outcasts and failures among whom he had lived during his youth.先鄙视下Copy翻译者.