“不愤”按字面理解是不愤怒,但是在语境里的意思好像是不平、有怨气、生气的意思啊!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 07:31:42
xőNP_Y6^ixHm (cJ,1 XbĢB»@ϴ]
N{-tn.|sh֤JwIZP.Amu쫂ÍR@Cּ>1-JHT255G+rZ H*ڶzƏv%O4ŨS1z\t@{
01`Tɀcxmc/q*'%
^ndY.d$"3e^/t'۴S\2h/$^ 8D?O)nlNJd*rX*i8RosI)}_?^}9U]
“不愤”按字面理解是不愤怒,但是在语境里的意思好像是不平、有怨气、生气的意思啊!
反应机敏 先声夺人数 是在网上算命里用语。不只是字面的意思。
at some point,that face starts talking 英语具体意思生活大爆炸里看的,字面意思我理解的是 这张脸开始说话的时候但是字幕翻译的是:那脸一开始说话,就什么都幻灭了(不排除字幕组的淘气.这句
I'm thinking about you这句话用在什么语境?字面理解好象是我一直在想你,但我不知道是否有其他含义?比如喜欢对方的思念?还有一般在什么情况下使用这句话?
go ahead在英语语境里怎么理解?
不得而知是不知道还是已经知道的意思?从字面上理解应该是后一种意思啊
英语翻译idol's a little rough in neutrali ain't gonna be in neutral我在电影里看到的字幕是:英雄都不平凡,我一点也不平凡.但是字面翻译是:在中性偶像有点粗糙,我是不是要去中性.英语渣渣求真相.
联系具体语境说说“人 ,是健忘的.不记仇,很对.但是,不能忘记”的含义
Castilian 在读一篇笑话时看到了这个短语,从字面上这种词是没什么难理解的,但我想多知道点这些特别的英语的来源及在语境中的真正含义.
关于英语中的否定表达在Brokeback Mountain里,有一段是Annis的老婆在厨房里说起了Annis和Jack的事,Annis很愤怒地对她说:“You don't know nothing”.按道理他是要说“你什么都不知道”才对,那怎么不是
什么叫做“乡耆”?在一些老说法中经常提到乡耆这种身份,从字面上看,就是乡中的老者,估计是德高望重之人,但是一直不知道其确切含义.
social conformity 不要字面意思 不太理解 social conormity 和peer pressure有什么关系
one more 是固定搭配吗我查GOOGLE是最后一次,可是这从字面理解不出来,请英语人士解决,
结合语境,理解文中“太阳依旧病恹恹的样子的意思?不知道
bike-sexual的中文意思?有谁知道吗?在Urban Dictionary里的解释是:Unlike guys who like gals,guys,or guys and gals; bike-sexual guys are only into bikes.但是我还是不太理解.
在英语里are you mad?怎样理解呢?不是字面翻译的意思,
请问come back to the middle 字面上的意思好像是回到中间.但是引申下,是不是可以理解为中立?或者理智之类的呢?语境在这儿~She doesn't see that she is bordering on arrogance When will she learn to come back to the m
不得而知到底是知道还是不知道我看字面认为应该是知道.可实际应用很多人都理解为不知道.到底是知道还是不知道?