英语翻译好像是个语法的英语说法,汉语是什么呢
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 00:30:41
xQ[NP]b<BJ U(DLLM
WX-8%FΙ3g=Iz9ٮ}}cXA{~t@W,Yk cX
5τR/COvS?N8 !5!b
<3\el[xwj=ǔ/'gEDEleĜ+òt>E(tEP{5jC\$]H|]5hBgjcaooT0iC
9)LiWWvJPziJs3u
zdˬaәTeLi$bJJقgqhV:gy
英语翻译好像是个语法的英语说法,汉语是什么呢
死了的另一种说法.是1个字的.好像是读Yì?
广东话“多久”的说法听起来好像是“几long”,是“long”这个英语转化过来的吗,请问?
英语翻译好像是8个字的 成语
英语翻译是十二的英语翻译,前面好像是tw
英语有个单词好像是形容不好的怎么拼,读音貌似是:啊个累
先有【中国语法】还是先有(外国语法)?学汉语和学英语都有语法.是英语根据汉语定的语法,还是汉语根据英语定的语法?
英语中return的含义好像是个动词越快越好
英语翻译好像是苏教版的.
英语翻译好像是骂人的,
英语翻译好像是个日本名字
英语翻译好像是个人名吧
英语翻译好像是个网络术语
英语和汉语语法的区别
帮我用英语翻译:违背了汉语的语法规则,对学英语毫无帮助
用汉语怎么说.的英语说法
好像是英语的谐音?
该词的来源是什么?有什么用法?可以用哪个词来代替?好像是最近几年才出现的新词吧。是否符合汉语语法规范?