It's reported that this high-speed ( )at speed of 417 km/h A.ran B.runs C.had runD.was running说出理由,否则不给分可是A应该也可以啊——据报道,高速列车跑出过417KM/H的高速
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 11:28:52
It's reported that this high-speed ( )at speed of 417 km/h A.ran B.runs C.had runD.was running说出理由,否则不给分可是A应该也可以啊——据报道,高速列车跑出过417KM/H的高速
It's reported that this high-speed ( )at speed of 417 km/h A.ran B.runs C.had runD.was running
说出理由,否则不给分
可是A应该也可以啊——据报道,高速列车跑出过417KM/H的高速
It's reported that this high-speed ( )at speed of 417 km/h A.ran B.runs C.had runD.was running说出理由,否则不给分可是A应该也可以啊——据报道,高速列车跑出过417KM/H的高速
答案是B
it's reported译成中文是:据报道,其后面的从句谓语动作是不受其影响的,也就是说从句中的动词的时态完全取决于其本身的需要.而THAT引导的宾语从中中要表达的意思不是指过去式,而是说明一种事实.而A,C,D都是过去时态,A是一般过去式,C是过去完成式,D是过去进行式.只有B一般现在式用于表示一种事实(此为它的基本用法之一).
答案应为B。句意:据报道这种高速运转的(机器)行驶速度是每小时417公里。主句的时态为一般现在时(it is reported...),从句的时态因没有过去时间的暗示,也应该用一般现在时,因为报道的是一种事实。A, C, D的时态均是过去的某种时态,故选B.