《鹬蚌相争,渔翁得利》【选文】蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬.”两者不肯相舍,渔者得而并禽之.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 14:54:03
《鹬蚌相争,渔翁得利》【选文】蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬.”两者不肯相舍,渔者得而并禽之.
xVnF~zY 9(EUʮTEiMLN` N@. @BC6$3x~ÀB[2|?;7+o&486nrsL;N eF=w !ՉM)'#]wŶ'Iȋ]"-K8{2FG&N{{ &M*4S1g~4WR8W7pȶky<$l!$xG+gkו碟ܧ`CLl+d1 I5dhUdVjRҞ1*&Pv&BcGRB% Dp|[7:YP2ُI4LeD@ S"I7pd#M ]\+OoT{Vwݦ7_?m;nێ?ےۊ{OO E$֢P{7&M8Z)mnՌM$ZD;$ Tɣk~dV*ioE1Ir}tk1Nk"˕zx؜-ulRE_(Yiǔ;=_I5k*C9@[5@={ ;}7cIGh'YR=fā@H.;=!!S}^fI)i&pQCsU'yZA;Ift+#@Ϡ@\`〥~ϒ4i;ƚɎ/wK$pH($ݪ؍N6wJs'yjC$9qGqopi3J , ,c)z("3wLjǠVa5ժBm=cz+V 6nJA&sTQYCSy;UDK dJ& :A5(G7f,U3gT<V_4,Xܑ5-X_~lzΡbs ["'̅fѨljq

《鹬蚌相争,渔翁得利》【选文】蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬.”两者不肯相舍,渔者得而并禽之.
《鹬蚌相争,渔翁得利》
【选文】
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬.”两者不肯相舍,渔者得而并禽之.
【习题】
1.解释下列句子中的词语.
A.“蚌方出曝”的方( ) B.“蚌亦谓鹬曰”的亦( )
C.“今日不雨”的雨( ) D.“渔者得而并禽之”的并( )
2.用现代汉语写出下面句子的意思.
两者不肯相舍,渔者得而并禽之.
3.解释成语“鹬蚌相争,渔翁得利”的含义.

《鹬蚌相争,渔翁得利》【选文】蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬.”两者不肯相舍,渔者得而并禽之.
刘向
yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì
成语:鹬蚌相争,渔翁得利
鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物.比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜
【出处】:西汉·刘向《战国策·燕策二》:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙.鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌.’蚌亦曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死鹬.’两者不肯相舍,渔者得而并禽之.
鹬蚌相争①
蚌②方出曝③,而鹬④啄其肉.蚌合而钳⑤其喙⑥.
鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌.”
蚌亦谓鹬曰:“今日不出⑧,明日不出,即有死鹬.”
两者不肯相舍,渔者得而并擒⑨之.
【字词注释】
①选自《战国策》.②蚌(b4ng):生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳,可以开合.③曝(p)):晒,这里指蚌上河滩晒太阳.④鹬(y));鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类.⑤钳(qi2n):夹住.⑥喙(hu@):鸟类的嘴.⑦即:就.⑧不出:指鹬的嘴拔不出.⑨擒(q0n):抓住.
【诗文翻译】
河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉.蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住.鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死.”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁.结果都被渔夫毫不费力地抓住了.
参考资料:文言文注释

鹬蚌相争
蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。
鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”
蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”
两者不肯相舍,渔者得而并擒之。
【字词注释】
选自《战国策》。
蚌(b4ng):生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳,可以开合。
曝(p)):晒,这里指蚌上河滩晒太阳。
鹬(...

全部展开

鹬蚌相争
蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。
鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”
蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”
两者不肯相舍,渔者得而并擒之。
【字词注释】
选自《战国策》。
蚌(b4ng):生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳,可以开合。
曝(p)):晒,这里指蚌上河滩晒太阳。
鹬(y));鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类。钳(qi2n):夹住。
喙(hu@):鸟类的嘴。
即:就。
不出:指鹬的嘴拔不出。
擒(q0n):抓住。
【诗文翻译】
河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了。

收起

别的地方明明有

正、也、下雨、一起