宋人有悯其苗之而揠之者,芒芒然归,谓其人曰;“今日病矣!予助苗长矣.”其子趋而往视之,苗则悯矣.翻翻译成现代话,要比较短的.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:55:09
宋人有悯其苗之而揠之者,芒芒然归,谓其人曰;“今日病矣!予助苗长矣.”其子趋而往视之,苗则悯矣.翻翻译成现代话,要比较短的.
xUR@}x 0K}CA?SI]tWE/g"|dVWhPbE)?v_zW|JZu aiROI;V-g6-;yqp|3V?}Y$OPn:T0$Tݤ-XoPf)ޕ2jM2la̲bxw?>:Fb6/)+D;t аʩe uZP,2z8tFfAun ٤$CEZڨQy-2T4m@i`*? Ja4 @[QaY5^ty5;Lpՙ Mr6i=wZ|7G]4P6B r

宋人有悯其苗之而揠之者,芒芒然归,谓其人曰;“今日病矣!予助苗长矣.”其子趋而往视之,苗则悯矣.翻翻译成现代话,要比较短的.
宋人有悯其苗之而揠之者,芒芒然归,谓其人曰;“今日病矣!予助苗长矣.”其子趋而往视之,苗则悯矣.翻
翻译成现代话,要比较短的.

宋人有悯其苗之而揠之者,芒芒然归,谓其人曰;“今日病矣!予助苗长矣.”其子趋而往视之,苗则悯矣.翻翻译成现代话,要比较短的.
有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高.他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗全都枯死了!
悯:嫌 揠:拔高 谓……曰:对……说 长:长高 趋:快步走 病:劳累 芒芒然:很疲倦的样子 徒:白白地

说明了违反事物发展的客观规律而主观地急躁冒进,就会把事情弄糟
译文
  有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
  天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它...

全部展开

说明了违反事物发展的客观规律而主观地急躁冒进,就会把事情弄糟
译文
  有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
  天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。

收起

悯:嫌 揠:拔高 谓……曰:对……说 长:长高 趋:快步走 病:劳累 芒芒然:很疲倦的样子 徒:白白地