英语翻译The cost of this study is $20,000 (US Dollars) and it will be credited in the final Equipment supply contract,as long as that contract is signed within six months of receipt of the full $20,000 (US Dollars) payment.求整句翻译~主要
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 00:42:45
英语翻译The cost of this study is $20,000 (US Dollars) and it will be credited in the final Equipment supply contract,as long as that contract is signed within six months of receipt of the full $20,000 (US Dollars) payment.求整句翻译~主要
英语翻译
The cost of this study is $20,000 (US Dollars) and it will be credited in the final Equipment supply contract,as long as that contract is signed within six months of receipt of the full $20,000 (US Dollars) payment.求整句翻译~主要是不理解credited在句中什么意思,2万美元是算进合同价呢,还是合同价+2万美元?
英语翻译The cost of this study is $20,000 (US Dollars) and it will be credited in the final Equipment supply contract,as long as that contract is signed within six months of receipt of the full $20,000 (US Dollars) payment.求整句翻译~主要
该项学习的费用是20000美金,这将从最后一笔设备供应合同中扣除
只要合同在收到20000美金收据后6个月内签署
credited我觉得就是charge的意思,收费
应该是合同价+20000美金
你好.credit 的动词意思有四个(够多的),我的新牛津双解电子词典这么解释其为1 公开感谢 2归功于,授予 3账目增加(一笔钱) 例句:this deferred tax can be credited to the profit and loss account.这笔延期存款可记入损益账目中.所以此时credit有记账的意思.4 信任,相信 you would hardly credit i...
全部展开
你好.credit 的动词意思有四个(够多的),我的新牛津双解电子词典这么解释其为1 公开感谢 2归功于,授予 3账目增加(一笔钱) 例句:this deferred tax can be credited to the profit and loss account.这笔延期存款可记入损益账目中.所以此时credit有记账的意思.4 信任,相信 you would hardly credit it ,but it was true.你很难相信,但这是真的. 我的翻译是:这项研究的费用是两万美元,它将会被记入最后的设备提供合同中,只要合同是在收到这两万元付款的六个月内签定(意思是两个事在时间上间隔不远,就合起来考虑).(两项费用,收两项钱,怎么会混淆呢,这是常识.)( 两万美元折合人民币12万左右,不可能被忽略,是不)(合同契约不能含糊,确实应该准确.网上我提供的仅供参考,你可以问问合同对方怎么解释他自己说的话). That is all.
收起
本研究的成本是20000美元(美元),它将会认为在最后的设备供应合同,只要合同签署的6个月之内收到完整的20000美元(美元)付款
本研究的成本是20000美元(美元),它将被在最后的设备供应合同,只要是签订合同的六个月内收到的全部20000美元(美元)付款。