英语翻译It is interesting to note that the Gothic style had spread throughout the West by the mid-13th century,when the ‘Roman-German’ Empire declined after a lengthy struggle with the Pope.怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 11:37:06
英语翻译It is interesting to note that the Gothic style had spread throughout the West by the mid-13th century,when the ‘Roman-German’ Empire declined after a lengthy struggle with the Pope.怎么翻译?
xRNP!BUtml ȹ)ͫ'"4T`AQ:) Yߙ3̜XjIZײ!HM#U#ijIDt# 0Z։4ɮa(20|b虤g´PV󺚘[X$ ZȆ{ǵelgb)(WT 'PAq$Q${C䭞Qn+*^Vgf?^R宍7ʲ,>Nda5YJ]txa_Q6?1Lsݤw{=Θ׼o@lQ}ril2GqF](E8FevCSnU~(:?,˷+%~] eK 2<2‚ެr'NaB9aSחW#V`GgN/yXbK3Ϗ<޸6p BQ-vr 58<fHse+qQ+xzjBL=V繀BZȏv]by@"ȠͧSqmYr Cao'T>Ħg">.8]~/f? Ճ

英语翻译It is interesting to note that the Gothic style had spread throughout the West by the mid-13th century,when the ‘Roman-German’ Empire declined after a lengthy struggle with the Pope.怎么翻译?
英语翻译
It is interesting to note that the Gothic style had spread throughout the West by the mid-13th century,when the ‘Roman-German’ Empire declined after a lengthy struggle with the Pope.怎么翻译?

英语翻译It is interesting to note that the Gothic style had spread throughout the West by the mid-13th century,when the ‘Roman-German’ Empire declined after a lengthy struggle with the Pope.怎么翻译?
有趣的是,13世中叶到来时,哥特风格已经遍布于整个西方,此时“罗马-日耳曼”帝国在与教皇的长期争夺中日渐衰落.
“罗马-日耳曼”帝国是指蛮族人(法兰克人、日耳曼人等等)建立的号称神圣罗马帝国的西方帝国,此语为讽刺滑稽之说,指新帝国的建立者根本不是罗马人.查理曼大帝便是第一个从教皇手中接过王冠的神圣罗马帝国皇帝.此后皇帝和教皇间冲突不断,谁也不肯屈居对方之下.

有趣的是,这个哥特式风格已经遍及西部的mid-13th世纪时,“Roman-German在经历了漫长的帝国衰落与教皇