Tens of thousands of theatre tickets will be given away to young people next year as part of a government campaign to inspire a lifelong love for theatre.The plan to offer free seats to people aged between 18 to 26—funded with £2.5 million of tax

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 04:32:20
Tens of thousands of theatre tickets will be given away to young people next year as part of a government campaign to inspire a lifelong love for theatre.The plan to offer free seats to people aged between 18 to 26—funded with £2.5 million of tax
xV[o+|)6ٴmn t}5E$EorlY_"[/cEĒl O 8CiB7dw_ (8"g滜s3b *n:>0͵!:JN7 e)I13-RVL*fe 쉫f+d4ۥ83L3UZ:Iꦓё@S }ة Zv/yQ)CAf+6cUukI@mnr·By0k&ݔ}{V춒Fe'1hyf; %m,#9ԯ&zd9.hx <0y7YLiie*E߲\ǾvpJuu϶ҊCtUV-H'9-iʝ=.ҨŴ(Oɕ 5jgln0(C(3=3;+n٨<;R3$3$鬣53-Mg_fN9̄F¢Q];V_W*Q;N-3HJHcGR(Y*W3$< _Rd+JցN @ֶnܻ\0TQ9 FHFӓ(33d‚&mF{B+41[jpAZЌWZZ7+6*$B48p*!%&v U HdX\ a(izZG&'HƄJ]L 5dn f[d =])ne  Bg89I% &!&I>4O|'! e+dHraxCNdpAv4ݟaKdQ:&Z4|AZok H2%lM=r#v?soX#D؎ @*ax#$%$R@fKeARUÒrq"+=Օ!;-+ؑA PX!λ G)$Ld'@:1kN6%0?:4A,8YF\PPsؾ4q֍HڑЙc:$o5* `ZORHNhX HJg,,Mܭ8ߚf(2g>]3#ŤwQ =盝°ߪt֟alzWU)mެS֎w[ p]u*ۈ'n{:ORO/Bgg ?z/Fx'8ܼwƋ3Y!;{am>AvXtMUVp>'_c/WOĸuMS'yR$]MQ=;0$uX #htk>^Bpy.TKM9K %1թ`ͧ)5^|_jSrY Wל.fy;8 ĔA֞, EM?[B{1CL$$i<Ư`*3T~"V Oku^>Vg{2 3^oR BEhoRP(Fp< z,S:Dh P?PN^,SFrßx͟MT8;п*x(8G4($1UoY^R=I^fykB>˧ 9a)2m )$*5k)_"sO½ץ]&ܼE1)Y{ xzE =ɇWA :U@䵊]~up)I81L/ERX<|텘ܡF9D W{'<'V6Du15*鲵EqTBx!Urom ";RjW;p?@*@sOf$izz,)9si%R8ml[,|-8lvʕ]G#*_۔R%TGL_op* 9*s+)qJ(:ɩ'w^Q~u& BeVq'TWx/"y1c䯨di4^X B[Ա9%m1t'fb7t=MM'?

Tens of thousands of theatre tickets will be given away to young people next year as part of a government campaign to inspire a lifelong love for theatre.The plan to offer free seats to people aged between 18 to 26—funded with £2.5 million of tax
Tens of thousands of theatre tickets will be given away to young people next year as part of a government campaign to inspire a lifelong love for theatre.
The plan to offer free seats to people aged between 18 to 26—funded with £2.5 million of taxpayers’ money—was announced yesterday by Andy Burnham,the Culture Secretary.It received a cautious welcome from some in the arts world,who expressed concern that the tickets may not reach the most underprivileged.
The plan comes as West End theatres are enjoying record audiences,thanks largely to musicals teaming up with television talent shows.Attendances reached.13.6 million in 2007,up 10 percent on 2006,itself a record year.Total sales were up 18 percent on 2006 to almost £470 million.
One theatre source criticised the Government’s priorities(优先考虑的事) in funding free tickets when pensioners were struggling to buy food and fuel,saying:“I don’t know why the Government’s wasting money on this.The Yong Vic,as The Times reported today,offers excellent performances at cheap prices.”
There was praise for the Government’s plan from Dominic Cooke of the Royal Court Theatre,who said:“I support any move to get young people into theatre,and especially one that aims to do it all over England,not just in London.”
Ninety-five publicly funded theatres could apply for funding under the two-year plan.In return,they will offer free tickets on at least one day each week to 18 to 26-year-olds,first-come,first-served.It is likely to be on Mondays,traditionally a quiet night for the theatre.
Mr.Burnham said:“A young person attending the theatre can find it an exciting experience,and be inspired to explore a new world.But sometimes people miss out on it because they fear it’s ‘not for them’.It’s time to change this perception.”
Jeremy Hunt,the Shadow Culture Secretary,said:“The real issue is not getting enthusiastic children into the theatre,but improving arts education so that more young people want to go in the first place.For too many children theatres are a no-go area.”

Tens of thousands of theatre tickets will be given away to young people next year as part of a government campaign to inspire a lifelong love for theatre.The plan to offer free seats to people aged between 18 to 26—funded with £2.5 million of tax
明年将会有成千上万的戏票将赠送给青年人作为政府活动,以便激发青年人生命中对戏院的热爱.
昨天昨天由文化局长 Andy Burnham宣布,该计划提供免费的门票将面向年龄18至26岁的人,此次资助将大概花费250万英镑纳税人的钱.一些在艺术界里的人对此门票能不能达到最贫困地方里的人提出了质疑.该计划之际,西区的剧院正享受着创纪录的观众,这主要归功于与电视音乐剧联手才艺表演的结果.上座率在2007年达到1360万,比2006年同比增长百分之十,这本身就是一个创纪录的一年.销售总额比2006年增长了18%几乎是47000万英镑.
一个戏剧组织者批评政府的首要任务(优先考虑的事)在资金上的免费票养老金时,买食物和燃料,说:“我不知道为什么政府的浪费钱了.这个年轻维克,随着时代的今天,低廉的价格提供优异性能的.”
有人赞扬了政府的计划从多米尼克·库克的宫廷剧院计划,他说:“我支持任何搬到年轻人进剧场,尤其是一个旨在做英格兰各地,不仅仅是在伦敦.”
95个公共资助的剧院可以申请在两年计划的资金.作为回报,他们将提供至少有一天的免费门票,每星期18至26岁,先到先得,额满.这很可能是星期一,传统戏剧为宁静的夜晚.
伯纳姆先生说:“年轻人参加戏剧可以发现这是一个令人兴奋的经验,得到启发,探索新的世界.但有时人错过它,因为他们担心这是'他们'没有.现在是时候改变这种看法.“
杰里米亨特影子文化大臣,说:“真正的问题是没有得到进入剧场的热情的孩子,但对改善艺术教育,使更多的年轻人想要去摆在首位.太多的儿童剧院是一个禁区.“