he preferred to think in terms of the sweep of years rather than of the tick of hours or days.这句话怎么翻译?the sweep of years,the tick of hours or

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 02:33:50
he preferred to think in terms of the sweep of years rather than of the tick of hours or days.这句话怎么翻译?the sweep of years,the tick of hours or
xSNA}} guBoeV>PVa:/^wbMs=w6_6ililjɘމj;Q-ioZl2xgq3JTDWɝ׻{K 1Sی%Bb~ Ŏhs_xG/?A_kXߒD ^RV\_≷x&+a(X{6qC|Q}hWefPsAϯ]6qTd&<_X`eny:\@QԘ]sPP e9W5h ġ1Ɠ.E)Q^6LXi>W/=%ެO%6;!~T|(6htD`VSyU$3s0C#VأKJӣ.N6ze>Z>uy/xȯܷ!BeO0&I4t$'989Wx h 'Ej0oIcz+

he preferred to think in terms of the sweep of years rather than of the tick of hours or days.这句话怎么翻译?the sweep of years,the tick of hours or
he preferred to think in terms of the sweep of years rather than of the tick of hours or days.
这句话怎么翻译?the sweep of years,the tick of hours or

he preferred to think in terms of the sweep of years rather than of the tick of hours or days.这句话怎么翻译?the sweep of years,the tick of hours or
直接的理解是:一下子扫过一年,而不是一天敲一下或一小时敲一下.
这是一种修辞手法,为读者制造了一个画面,如果把一年想成一间屋子,把任务想成地上的垃圾,那么一种方法是用笤帚整个打扫,另一种方法是用夹子一块一块垃圾去夹起来.能理解了吗?句子的意思是:
他更愿意以年为单位去考虑问题(比如做计划、总结规律等),而不愿意以小时或天为单位去考虑.(也就是说他在时间思维上更注重整体而不喜欢太关注细节)
至于所用的动词,纯属文学修辞,不适合随意套用.

他宁愿用几年的时间思考而不是几小时或者几天的时间思考

He preferred to die____ _____stealing.同义句子He preferred to die rather than to steal. preferred to He preferred to stay at home rather than go to a movie.的同义句He preferred to stay at home rather than go to a movie.=He preferred to stay at home____ ____ going to a movie. he made it quite clear that he preferred to study english中间为什么加IT He preferred to stay at home rather than go to a movie(改为同义句) He preferred _____about the future.A.to think B.not think C.thinking not D.not thinks A is preferred to B 怎么翻译 They preferred coffee to tea 是什么意思? He preferred to write the letter by hand____.A to typing it B than type it C to type it D rather than type it Tom was preferred to others.的翻译.这句话中be preferred to有什么用法? He is (thin and tall ) he is thin改为疑问句 英译汉!Help!he was articled to a firm of Nottingham solicitors,but preferred the sea to the law.关键是后半句怎么翻译啊?上下文没有多大联系啊~ 英语翻译If President Obama really had to get a gift postmarked Scandinavia this month,he would probably,on the whole,have preferred the Olympics 1、He preferred not to _____ with that group.A.identifying B.identify himselfC.identify D.being identified himself请写明选择的理由, He preferred rating a car to having one of his own. He prefers to rent a car rather than to have one of his own. 这个句子有什么不同?第一句子为什么加ed,第二个加s' 加一个字母或去掉一个字母,变成新词he the here now not many goat thin to four He is tall and thin.是什么意思?