一,翻译Take good care of yourself.Put away your things,please.Are you good at drawing?No pains,no pains.A frend in need is a frend indeed.二,连词成句mom,me,my,is,without,going,trip,going,on(.)feel,how,end,game,at,of,the,do,you(?)usually,she,h
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 18:03:39
一,翻译Take good care of yourself.Put away your things,please.Are you good at drawing?No pains,no pains.A frend in need is a frend indeed.二,连词成句mom,me,my,is,without,going,trip,going,on(.)feel,how,end,game,at,of,the,do,you(?)usually,she,h
一,翻译
Take good care of yourself.
Put away your things,please.
Are you good at drawing?
No pains,no pains.
A frend in need is a frend indeed.
二,连词成句
mom,me,my,is,without,going,trip,going,on(.)
feel,how,end,game,at,of,the,do,you(?)
usually,she,homework,her,dinner,does,after(.)
write过去式
拼单词
s,h,o,u,e( )[意思]
f,a,r,e,c,l,u( )
一,翻译Take good care of yourself.Put away your things,please.Are you good at drawing?No pains,no pains.A frend in need is a frend indeed.二,连词成句mom,me,my,is,without,going,trip,going,on(.)feel,how,end,game,at,of,the,do,you(?)usually,she,h
一、
1.好好照顾你自己.
2.请将你的东西收起来.
3.你擅长画画吗?
4.应该是no pain,no gain吧?
意思就是没有付出就没有收获.
而no pains,no pains,直译就是没有痛苦,没有痛苦.
5.应该是a friend in need is a friend indeed?
一个需要帮助的朋友确实是朋友.
额,如果真的是frend的话,抱歉,这个句子的意思就有点不明.
二、
1.是不是多打了一个“going”,少打了一个“a”?
My mom is going on a trip without me.
不是的话,抱歉,句子组起来会很不顺.我会再想想看.
2.How do you feel at the end of game?
总觉得少了一个the,可是这样也可以.
3.She usually does her homework after dinner.
或
Usually she does her homework after dinner.
两者都可以,区别就是“她通常……”跟“通常她……”,都能通,文法也
都对.