英语翻译Aside from (the writer's) lies and changing of my words,I am blessed to have this job and wonderful family that I do.一个美国艺人对一家杂志虚假报道她患好食症做出的辩解,writer指曾采访过她的新闻记者。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 16:46:36
xSNP+HK>`JEG@^ y0miS B\_Ufэ;sΜs77f빚%PY'%D]%锤!+Mew /+"Bl%UDIRx)|2vԶ/gEIIIBȤd4j]\~P Q.##(f0P2.gdV`:{ӱkXgt|<ګZ16}x"UZEF2}tc-,A f&4Mj`@mhr;mĴ+fZ,یGNti+6WCIआ"pܼ
(ܲ6*c0ʴyeU
ףSp1<
C5k8v8ܰT&`[;^9!xz+سJrɩS
Fm6R}W%8_X1֘uV`iPC;UeU:xBp^B
*PUge0q? [Q&K;R'~
英语翻译Aside from (the writer's) lies and changing of my words,I am blessed to have this job and wonderful family that I do.一个美国艺人对一家杂志虚假报道她患好食症做出的辩解,writer指曾采访过她的新闻记者。
英语翻译
Aside from (the writer's) lies and changing of my words,I am blessed to have this job and wonderful family that I do.
一个美国艺人对一家杂志虚假报道她患好食症做出的辩解,writer指曾采访过她的新闻记者。我倾向于hly2004的翻译,但是可不可以更通顺一点呢?“that I do”怎么翻译比较好?
英语翻译Aside from (the writer's) lies and changing of my words,I am blessed to have this job and wonderful family that I do.一个美国艺人对一家杂志虚假报道她患好食症做出的辩解,writer指曾采访过她的新闻记者。
撇开(笔者)的谎言和对我说的话的更改不说,我对能拥有这份工作,以及这个完美的家庭感到幸运.
除(作家的) 谎言和改变我的词之外, 我保佑有我的这个工作和美妙的家庭。
楼上的翻译毫无疑问是错的。
最好有上下文或语境,否则我不愿意尝试。
that I do.
that I have 我拥有do replace have