英语翻译Hello there,Thanks for contacting us about your Delivery.We are currently experiencing an increased volume of e-mails which is unfortunately causing delays to our usual speed of response.Please accept our apologies for any inconvenience t

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 20:28:14
英语翻译Hello there,Thanks for contacting us about your Delivery.We are currently experiencing an increased volume of e-mails which is unfortunately causing delays to our usual speed of response.Please accept our apologies for any inconvenience t
xWNYH(Ҩʹ4υ}]Ufq!\I_KΩY1 iuF2H╭AժH_Еb>hT,T%B4T/jG6'IQŌ.Uݩ'A&12 >Q4JZU+j;&S;bsnP.jAe#nVQEY t ^ ,u< Tṓ Bo&VX_]Ud:j:rᵏ1` ^$htW0,pl%*UDOiY=U}jONvȫ'Š@[4gW~〒$Z9c =\UHpPK7mB>*ïA6WP*KL8i..Hس(Ä׀:0 ,/C"N7^㟬P5bݏ⏚1[U1;q~~>'prYDǒ?JGyoO2{|z<5Ҙx!5(j ^DlJr~2 /Oov!q| | |r7 -S?=-

英语翻译Hello there,Thanks for contacting us about your Delivery.We are currently experiencing an increased volume of e-mails which is unfortunately causing delays to our usual speed of response.Please accept our apologies for any inconvenience t
英语翻译
Hello there,
Thanks for contacting us about your Delivery.
We are currently experiencing an increased volume of e-mails which is unfortunately causing delays to our usual speed of response.Please accept our apologies for any inconvenience this delay may cause.Rather than keep you waiting,we thought we would drop you an email with some information we believe may answer your query.
If your parcel has been sent with Express Delivery,you’ll be able to keep an eye on its progress by clicking on the tracking link which was provided with your Despatch Confirmation Email.
If you are contacting us about your Standard delivery,please check the expected delivery on your Order Confirmation or click here to find out more.If your delivery date has passed and you haven’t received your parcel,we would ask you to allow an extra 9 working days grace for delivery.This is to allow for any delays the Carriers may be experiencing.If you haven’t received your order after this time,please respond back to this email and we will prioritise your enquiry and resolve it.
If your query is not related to deliveries,please visit the Help section on our website where you can find the answers to most frequently asked questions.
All the best,

英语翻译Hello there,Thanks for contacting us about your Delivery.We are currently experiencing an increased volume of e-mails which is unfortunately causing delays to our usual speed of response.Please accept our apologies for any inconvenience t
感谢你为了交货的事情联系我们.
我们最近的电子邮件的数量剧增,导致我们不能按照正常的速度进行回复.为我们的延误所带来的不便表示道歉.为了避免你久等,我们将会给你回复一些电子邮件信息来回答你的询问.
如果你的包裹是经过快递投送,那你可以通过点击发送确认邮件的链接来关注它的进程.
如果你是普通邮递,请查看你的邮递确认单或是点击这里查看更多信息.如果你的邮递时间过期了没有收到你的包裹,我们将告知你再等上9个工作日,可能是投递员的繁忙而延误的.如果你最后还是没有收到你的包裹,请回复电子邮件,我们将优先处理你的问题.
如果你的询问不是关于邮递的,请查询我们网站上的帮助栏,那里你将找到提问频率最高的问题答案.
一切顺利.

你好,
谢谢你联系我们说说你的交货。
我们正在经历一个贸易量的增加,导致电子邮件,但不幸的是我们通常的延迟的反应速度。请接受我们的道歉这个延迟可能引起。而不是让你久等了,我们认为我们会送你一个电子邮件的一些情况可以回答您的查询,我们相信。
如果你的包裹已经被发送和快递,你就能留意其进展点击链接是跟踪你迅速地提供电子邮件确认。
如果你是联系我们说说你的标准供货,请检查...

全部展开

你好,
谢谢你联系我们说说你的交货。
我们正在经历一个贸易量的增加,导致电子邮件,但不幸的是我们通常的延迟的反应速度。请接受我们的道歉这个延迟可能引起。而不是让你久等了,我们认为我们会送你一个电子邮件的一些情况可以回答您的查询,我们相信。
如果你的包裹已经被发送和快递,你就能留意其进展点击链接是跟踪你迅速地提供电子邮件确认。
如果你是联系我们说说你的标准供货,请检查预定发货在你的订单确认书或点击这里了解更多。如果你的交货日期过去了,你还没有收到你的包裹,我方要求你方9工作日允许一个额外的恩典来作为交货。这是为了允许任何延误可能会面临的载体。如果你还没有收到你的订单在这段时光,请回答回到这封电子邮件,我们将优先你方询价,解决它。
如果你的查询与发货,请访问帮助节在我们的网站,你可以在那里找到答案,最常被问到的问题。
一切都好,

收起

欢迎到此,谢谢你和我们讨论你的发现,我们通常认为增加的邮件是引起速度反映迟缓的原因,我们为有这样的延迟说法感到抱歉,尽管你抱有期待,但是我们不认为删除掉邮件的信息可以解决你的问题。
后面的下次再解释。

楼上crystal的翻译基本正确。有几处不准确的,本人稍作修改。
1 “交货”改成“派送”。内容是关于邮件(快件)的派送。
2 “为了避免你久等,我们认为应该给你发一封电邮,也许能解答你的疑问”
你好
感谢你为了“派送”的事情联系我们。
我们最近的电子邮件的数量剧增,导致我们不能按照正常的速度进行回复。为我们的延误所带来的不便表示道歉。“为了避免你久等...

全部展开

楼上crystal的翻译基本正确。有几处不准确的,本人稍作修改。
1 “交货”改成“派送”。内容是关于邮件(快件)的派送。
2 “为了避免你久等,我们认为应该给你发一封电邮,也许能解答你的疑问”
你好
感谢你为了“派送”的事情联系我们。
我们最近的电子邮件的数量剧增,导致我们不能按照正常的速度进行回复。为我们的延误所带来的不便表示道歉。“为了避免你久等,我们认为应该给你发一封电邮,也许能解答你的疑问”

收起