中译英:“八九不离十”语境,结论该都是八九不离十的吧.特别是翻译:“八九不离十”
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 22:39:12
x){c_to|g֣9O[W?9Ɏv?m|0O5<=ź]//}ټٌhjy:aΝO;V
46IEm"zbݠ_`g3HUH+I(QHKsJ33KsRKRҊsJJJK2KAmL֬yi]Sl젞sYY_\6817b h+(J-)TH/*2 '3;5 dm.
中译英:“八九不离十”语境,结论该都是八九不离十的吧.特别是翻译:“八九不离十”
中译英:“八九不离十”
语境,结论该都是八九不离十的吧.
特别是翻译:“八九不离十”
中译英:“八九不离十”语境,结论该都是八九不离十的吧.特别是翻译:“八九不离十”
The context and conclusion shouldn't be far from the truth.
not far from the truth
这是第一反应
The conclusion is almost the same.
be almost the same
pretty close
Most likely
pretty close