certificates of participation (COPs) 中文如何翻译,是金融方面的术语.另外,哪位大侠能给个比较清楚的中文解释,不甚感激!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 01:53:14
certificates of participation (COPs) 中文如何翻译,是金融方面的术语.另外,哪位大侠能给个比较清楚的中文解释,不甚感激!
xU[NH o930ÀiD5p!$M;7S[[)ZB(r:sc[ݝݭZtg-[ntoTǃqi% 7dVf3^A Z+VKІ{ 7p]Q y̘wI[j:Iڭ {Bj4aR_eL/X1q>y2yo-j8ȅ|pTs,~[-2;g>mvP [P8ͥ||aACc= ۑ*X'ȇ;*<ͼs4%xG6^KsI7 mpR`>d1$̫p-"y0]YDGii .ߊ`ô¤ZQfK #<@MWȘwN$PNx.O~KA+jvW EEǪߞpˁFw= ŢG+GߢXfi`*հH6 njuYL- tV3!y?t_yuYw7.8)/V1N

certificates of participation (COPs) 中文如何翻译,是金融方面的术语.另外,哪位大侠能给个比较清楚的中文解释,不甚感激!
certificates of participation (COPs) 中文如何翻译,是金融方面的术语.另外,哪位大侠能给个比较清楚的中文解释,不甚感激!

certificates of participation (COPs) 中文如何翻译,是金融方面的术语.另外,哪位大侠能给个比较清楚的中文解释,不甚感激!
参与证明书
参与证明书通常是政府或市政实体用来对某个项目发债所使用的一种财务证明.它不象债券,在项目结束后支付利息或担保的面值,这种证明书的投资者得到的回报是基于租金收入的.使用参与证明书这种方式对市政是非常有利的,因为它使发行人不必受项目建设过程中产生的债务总额的限制.
对许多城镇来说,这种在发债过程中使用参与证明书的方式遵循一个简单的套路.发债是为了给一些市政设施的建设融资,发的债必须在市政可承受的上限以内.而参与证明书的做法是政府不在建设期间立即拥有设施的产权,而是由市政在建设期间租用场地,并分期支付租金,当设施完成后市政再得到完整设施的产权.
对投资者而言,参与证明书是其参与发债过程的证明.购买一股租金收入相对于传统的债券对投资者的吸引力有如下几种.其投资收益是在项目建设期间(分批)根据其在租用合约中所占的份额大小支付的.这意味着投资者不必等到债券到期才能拿到投资回报.当然,如果投资者更愿意以较长的时间间隔收取较高的回报,也可将参与证明书条款中所述的支付方式推迟到项目结束后.
市政不太可能不履行协议,但万一出现不履行的情况,参与证明书条款可使投资者获得对设施的控制权.不履行的情况一旦发生,设施的产权就属于投资者,他们可自行决定以适当的方式处置资产,这包括建完设施并卖给私人投资商,也可以选择对整个设施进行整合供他们自己使用.

http://www.investorwords.com/810/Certificate_of_Participation.html

参与证

出席证书