英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 19:33:18
英语翻译
xXn#}@cチ?ae\|,"%.MR&q(XEG+2._J#{ |0f*3#cy"K5JUһ?/xջo7Eu'.R |43?E*NGtZ?c||߼ޭ7'A2û!mwKHŜl tm1PmKt6šQbʢ'C6ec&Fx(5ǐnY|hf5J2-~ޭ,Tl{p%ȋ+3+pm?4S(>7}g C!p{ԦAmjKAy"Bl!"mn#?7$o/38Y η](Ӷ ]ߑ (_U*jood l'[&hܩεoX/A3*ۗͶiDe0}3Ķڎ.UDc%.MܧAS^ yi:>쐉̍eUWy~Eq"񩞲o3INԾ6#5vrm *y'R%x =^Rvod&l$~_ @xyOQiC=/ދ˾fEwo N4Ӿm; RTC:j^"s ]"YmX>gA|'IզL-#o]tP2Es%WJSjAЃXBڧWgA7c?@֎dPa}R&KJ T-8F툴qR23G q,VLDž͡R=  ȡE$EB%rӮ 9LW^ը=ye$cfhE7ͭl5`4 };{}qԦECGNG$ŢbAUuh׃fCzʻAMy,PAqXגO@|ž|g*Ջ5U+tXLKS q:*0Kpՠu.[pY#="ۧb/#X0jWWA͑hDV<\]C% (iXҁفAA} v\Xdx$;t8mΈLJxgvF t}>M.-5ʹs',9 -;hOnlBށVZYxA m ǐ\i@-_<j[z׆&cA/kd] !ױ@Q!ܦyAQК^72Z&D=ٞ4wEz`1uHk~yhVx9Oi ? h"/7䳽/*FAʋSdr+8tMG\/-?Tтp}E% )&]k2ȩN b(1͕w tʇNH<Y32A1Lg.-RЋިŲ[(@wKvD @j4 5[>͸N>SVӊ> rddaʕ΂S&K >t!4QcwxSJ貥I}& @U9SEڬiWsEoڎC${VAzZh1B-Gf=CG^P1l-\)SSءXaPѓ7)Ji fXޚiI.=fxC;yx%m5E}yUl"\&lj }B%y*=g)WGzGwZdgaK(UV̹/ժ$-`RXl  Uײ|yͤ{MoL뙁BdAW40k[x %֨{ v5vM MZ.̂CLDVdz܍TFG:R5{&%-l'DيU{M=dtn,+,=\\u9B*bS5tnCQ*żea=]eea@Gj#eU7vx2\MG[QjBsam0ϘNp z"*+C--n(ccչ .[м!MV-;=}5Wdt-̨K r #Ǘ&߀=Q x4ޡ寿 Lo,zyjقlFy=B즤V}e*@g)[!@,HעJ08z 7$ěXËGw` NyΧp`b@pD?iC_Ch ! (aәͣ%Ϩ x뻞m_ngc>=ACi [=BqAץ$BMK\YcrZLs*i;2 AD'A*:r{ǵrn2X]tjӗbڧeBowrtDK!N{*;nb]`pz&(;'pU<:J>(!*{a%qsZKE7{oAy?JNOIWX< )i ֛hDCRX.WN{ ξCG}do)

英语翻译
英语翻译

英语翻译
=东施效颦
  东施效颦
  【发 音】 dōng shī xiào pín
  【解 释】 效:仿效;颦:同矉,蹙眉.原比喻不根据具体条件,盲目模仿别人,结果适得其反.现泛指模仿者的愚蠢可笑.
  【出 处】 庄周《庄子·天运》:“故西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.彼知颦美而不知颦之所以美.”
  【原文】 西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.彼知美颦,而不知颦之所以美.
  【用 法】 主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义
  【示 例】 清·曹雪芹《红楼梦》第30回:“若真也葬花,可谓~了;不但不为新奇,而且更是可厌.”
  【近义词】 邯郸学步、照猫画虎、生搬硬套、亦步亦趋
  【反义词】 独辟蹊径、标新立异、自我作古、择善而从
  【典 故】
  《庄子·天运》:“故西施病心而矉其里,其里之丑人见而 美之,归亦捧心而矉其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.”
  【译 文】
  春秋时代,越国有一位美女名叫西施,无论举手投足,还是音容笑貌,样样都惹人喜爱.西施略用淡妆,衣着朴素,走到哪里,哪里就有很多人向她行“注目礼”,没有人不惊叹她的美貌.
  西施患有心口疼的毛病.有一天,她的病又犯了,只见她手捂胸口,双眉皱起,流露出一种娇媚柔弱的女性美.当她从乡间走过的时候,乡里人无不睁大眼睛注视.
  乡下有一个丑女子,名叫东施,相貌一般,没有修养.她平时动作粗俗,说话大声大气,却一天到晚做着当美女的梦.今天穿这样的衣服,明天梳那样的发式,却仍然没有一个人说她漂亮.
  这一天,她看到西施捂着胸口、皱着双眉的样子竟博得这么多人的青睐,因此回去以后,她也学着西施的样子,手捂胸口,紧皱眉头,在村里走来走去.哪知这丑女的矫揉造作使她样子更难看了.结果,乡间的富人看见丑女的怪模样,马上把门紧紧关上;乡间的穷人看见丑女走过来,马上拉着妻、带着孩子远远地躲开.人们见了这个怪模怪样模仿西施心口疼,在村里走来走去的丑女人,简直像见了瘟神一般.
  这个丑女人只知道西施皱眉的样子很美,却不知道她为什么很美,而去简单模仿她的样子,结果反被人讥笑.每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的.
  【寓 意】
  比喻不了解人家真正长处,而去生搬硬套,结果事与愿违.也泛指机械的模仿者愚蠢可笑.
  ▲例:偶尔的一次,A老板应B老板邀请来到B公司,无意中他发现B公司的门房间没有考勤机,便问:“你们没有考勤机?”B老板说:“公司不仅没有考勤机,就连考勤人员也没有.”A问:“那如何记录考核员工的迟到呢?”B答:“现在离上班还有5分钟,你可以去各部门看一看,有没有人还没有到岗的.”A问:“这是为什么?”B答:“信任,就是最好的考勤机.他们都是成年人,知道自己该怎么做.”
  A老板颇有感触.回到单位后,叫人立即搬走考勤机,撤销考勤记录.可事与愿违,迟到现象愈演愈烈,就连从来不迟到的人,也出现了迟到现象.
  【补 充】
  西施,原名施夷光,春秋战国时期出生于浙江诸暨苎萝村.天生丽质.时越国称臣于吴国,越王勾践卧薪尝胆,谋复国.在国难当头之际,西施忍辱负重,以身许国,与郑旦一起由越王勾践献给吴王夫差,成为吴王最宠爱的妃子,把吴王迷惑得众叛亲离,无心于国事,为勾践的东山再起起了掩护作用,表现了一个爱国女子的高尚思想情操.后吴国终被勾践所灭.传说吴被灭后,西施与范蠡泛舟五湖,不知所终,一直受到后人的怀念.
  施夷光世居诸暨苎萝山(亦名罗山)下苎萝村(今诸暨市城南浣纱村).苎萝有东西二村,夷光居西村,故名西施.其父卖柴,母浣纱,西施亦常浣纱于溪,故又称浣纱女.西施天生丽质,禀赋绝伦,相传连皱眉抚胸的病态,亦为邻女所仿,故有“东施效颦”的典故.越王勾践三年(前494年),夫差在夫椒(今江苏省吴县西南)击败越国,越王勾践退守会稽山(今浙江省绍兴南),受吴军围攻,被迫向吴国求和,勾践入吴为质.释归后,勾践针对“吴王淫而好色”的弱点,与范蠡设计策,“得诸暨罗山卖薪女西施、郑旦”,准备送于吴王,越王宠爱的一宫女认为:“真正的美人必须具备三个条件,一是美貌,二是善歌舞,三是体态.”西施只具备了第一个条件,还缺乏其他两个条件.于是,花了三年时间,教以歌舞和步履、礼仪等.
  西施发愤苦练,在悠扬的乐曲中,翩跹起舞,婀娜迷人,进而训练礼节,一位浣纱女成为修养有素的宫女,一举指,一投足,均显出体态美,待人接物,十分得体.然后,又给她制作华丽适体的宫装,方进献吴王.吴王夫差大喜,在姑苏建造春宵宫,筑大池,池中设青龙舟,日与西施为水戏,又为西施建造了表演歌舞和欢宴的馆娃阁、灵馆等,西施擅长跳“响屐舞”,夫差又专门为她筑“响屐廊”,用数以百计的大缸,上铺木板,西施穿木屐起舞,裙系小铃,放置起来,铃声和大缸的回响声,“铮铮嗒嗒”交织在一起,使夫差如醉如痴,沉湎女色,不理朝政,终于走向亡国丧身的道路.