英语翻译ADDITIONAL REQUIREMENTS1.stress relieve after coiling-springs to be demagnitized2.Must be free from scale burrs and surface defects3.remove set to actual solid height会的帮忙翻译下急用.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 20:59:37
英语翻译ADDITIONAL REQUIREMENTS1.stress relieve after coiling-springs to be demagnitized2.Must be free from scale burrs and surface defects3.remove set to actual solid height会的帮忙翻译下急用.
xRNP֠[!h|}@)lR(*(([RuC~mW-63̜9sƛYGj{qB%"Z lVG`J0c $"'34EGSQ(Nmih`ר D%Q(&"1E4MbbXbt^ 8:3(fnGQbiQATU(r|UNdQgESF?JMS)epk=~#@|k8P:kG^@Ac8qC|Ώ}uo5N f 9h{x,B ׶+}PsP)M ϗe^ gfRca 1`|fijW?ߝN

英语翻译ADDITIONAL REQUIREMENTS1.stress relieve after coiling-springs to be demagnitized2.Must be free from scale burrs and surface defects3.remove set to actual solid height会的帮忙翻译下急用.
英语翻译
ADDITIONAL REQUIREMENTS1.stress relieve after coiling-springs to be demagnitized2.Must be free from scale burrs and surface defects3.remove set to actual solid height会的帮忙翻译下急用.

英语翻译ADDITIONAL REQUIREMENTS1.stress relieve after coiling-springs to be demagnitized2.Must be free from scale burrs and surface defects3.remove set to actual solid height会的帮忙翻译下急用.
附加要求:1.卷簧卷曲后需消除应力
2.去毛刺和表面缺陷
3.移除设置恢复到实际高度
这英文好像是韩国或日本公司的文件吧?
希望对你理解有所帮助.