英语翻译1:Can you tell me if there's a post office nere here?2:Sometimes it's a good thing to say what you feel?3:It is clear that few people have sevious problems.4:The faster your modem is,the faster you can move around the Internet.5:Only

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 23:30:07
英语翻译1:Can you tell me if there's a post office nere here?2:Sometimes it's a good thing to say what you feel?3:It is clear that few people have sevious problems.4:The faster your modem is,the faster you can move around the Internet.5:Only
xn@_ev GmP*vѾ X5dHQPi ZbP0ae+mPҦ]DU7n3;'\[YUVz/mB*EH"5e|GAvqJ}c4tzEۘ6軮Sd@mMs/ܗV˦$yi߹{zGs.tFev90K+7%i i1j;%҅Dh2eEǧ? ^qnzlA+ $0G\\"ș;NC/99<_.dt$

英语翻译1:Can you tell me if there's a post office nere here?2:Sometimes it's a good thing to say what you feel?3:It is clear that few people have sevious problems.4:The faster your modem is,the faster you can move around the Internet.5:Only
英语翻译
1:Can you tell me if there's a post office nere here?
2:Sometimes it's a good thing to say what you feel?
3:It is clear that few people have sevious problems.
4:The faster your modem is,the faster you can move around the Internet.
5:Only when peter has arrived can we begin our work.
6:Not only does the sun give us light,but it give us heat.

英语翻译1:Can you tell me if there's a post office nere here?2:Sometimes it's a good thing to say what you feel?3:It is clear that few people have sevious problems.4:The faster your modem is,the faster you can move around the Internet.5:Only
1.你能告诉我,这附近有邮局吗?
2.有时候说出你的感受是件好事?
3.sevious 拼写错误(如果是serious,应该翻译成:很清楚的是,没有人会有真正的问题).
4.你的调制解调器越快,你的网速越快.
5.只有能彼得到了我们才能开始工作.
6.太阳不只给我们光,还给了我们热.

1.你能告诉我这附近有邮局吗?
2.有时候,说出自己的感受是一件好事。
3.很显然,很少的人正在遭遇严重的问题。
4.你的调制解调器越快,你上网的速度就越快。
5.只有皮特到了,我们才能开始工作。
6.太阳不仅给我们光,还给予我们热。...

全部展开

1.你能告诉我这附近有邮局吗?
2.有时候,说出自己的感受是一件好事。
3.很显然,很少的人正在遭遇严重的问题。
4.你的调制解调器越快,你上网的速度就越快。
5.只有皮特到了,我们才能开始工作。
6.太阳不仅给我们光,还给予我们热。

收起