“The best way to get over someone is to get under someone else ”求是否有语法错误,没错的话能否翻是否出自《绯闻女孩》呢?觉得美剧很多台词不是用语法和固定搭配能解释的!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 15:25:42
“The best way to get over someone is to get under someone else ”求是否有语法错误,没错的话能否翻是否出自《绯闻女孩》呢?觉得美剧很多台词不是用语法和固定搭配能解释的!
xݑQJ@ @-.*h6Jm5+URwi3-49/0Ϳ#׷(RN*MZ'>CۥJɶS7J}cP27_1n)d+7P

“The best way to get over someone is to get under someone else ”求是否有语法错误,没错的话能否翻是否出自《绯闻女孩》呢?觉得美剧很多台词不是用语法和固定搭配能解释的!
“The best way to get over someone is to get under someone else ”求是否有语法错误,没错的话能否翻
是否出自《绯闻女孩》呢?觉得美剧很多台词不是用语法和固定搭配能解释的!

“The best way to get over someone is to get under someone else ”求是否有语法错误,没错的话能否翻是否出自《绯闻女孩》呢?觉得美剧很多台词不是用语法和固定搭配能解释的!
是出自绯闻女孩 看美剧的台词都多都很口语化 像有的中文口语也是不能解释的