英语翻译It seems incredible that he should have finished the work so soon.我的翻译:他本应该可以很快完成这项工作,但是最终没有,这令人难以置信.答案的翻译:他工作完成得这么快,真让人难以置信.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 07:19:02
英语翻译It seems incredible that he should have finished the work so soon.我的翻译:他本应该可以很快完成这项工作,但是最终没有,这令人难以置信.答案的翻译:他工作完成得这么快,真让人难以置信.
xRKN@i{ cJĖPԝq!Xy QJjcBQ@+2+#Ը1?sF.dDIx;[/!"VryJjT U+Harb5g:J^-3m#K& ̖"gJ.)2Kه<0ٳIpK|?! 1?U@#HH"Mc{bx oK?:PC>q\I␴Ռ`u]:z4]qeZ b6H~

英语翻译It seems incredible that he should have finished the work so soon.我的翻译:他本应该可以很快完成这项工作,但是最终没有,这令人难以置信.答案的翻译:他工作完成得这么快,真让人难以置信.
英语翻译
It seems incredible that he should have finished the work so soon.
我的翻译:他本应该可以很快完成这项工作,但是最终没有,这令人难以置信.
答案的翻译:他工作完成得这么快,真让人难以置信.

英语翻译It seems incredible that he should have finished the work so soon.我的翻译:他本应该可以很快完成这项工作,但是最终没有,这令人难以置信.答案的翻译:他工作完成得这么快,真让人难以置信.
因为seem...that后面本来就是接虚拟语气的,你就把后面should have done看成一种固定搭配就行.这样就可以理解为他工作完成的这么快,真令人难以置信了. 后面是必须这样接的.
望采纳~