They were in the position that ought to contribute much to society这句话that引导的什么从句?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 12:05:49
They were in the position that ought to contribute much to society这句话that引导的什么从句?
xS[n@,2@timUE34(cFOsvGVM7! iy֐Zq;ءUGtśn̉&v#*N}s6|IV=@8ph Z$Χ,F:u %$gp2t^H} 屎Ha,|#a|0[cN+\ڸZ b;PIjXܖAuT_$/p l=v%zmQCk߀zV6g@ | έi^  ~ћ5465i}Sݚ@ \=@@,K!zsli_Ǵ\RI:U%{p8c>gm6k\,qp:t@*!(

They were in the position that ought to contribute much to society这句话that引导的什么从句?
They were in the position that ought to contribute much to society这句话that引导的什么从句?

They were in the position that ought to contribute much to society这句话that引导的什么从句?
这个是定语从句.定语从句是起修饰作用,说明这个position怎么怎么样.在这里是“ought to contribute much to society”,应该对社会做出巨大贡献.
与定语从句容易混淆的是同位语从句,同位语从句引导的是内容,比如,They come up with an idea that one of us pretends to be dead.这里one of us pretends to be dead,就是idea的内容.如果将句子改为They come up with an idea that shocks me.那这个就是定语从句了,是说明这个idea怎么怎么样的.
同位语从句和定语从句的另一个区别是,同位语从句引导词后面是一个完整的句子(one of us pretends to be dead),定语从句引导词后面不是一个完整的句子( shocks me),它所缺的成分正是先行词所充当的成分,如这里缺主语,那position就是做从句中的主语成分.

定语从句 指代先行词position ,在定语从句中做主语。
翻译:他们处于应多为做贡献的职位上。