英语翻译Thank you for your purchase of our Buick (别克)car at shanghai GM (上海通用汽车公司).We try our best to provide you with world-class service.To better ensure your rights,please complete and return the Owner Information From to S
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 07:34:55
英语翻译Thank you for your purchase of our Buick (别克)car at shanghai GM (上海通用汽车公司).We try our best to provide you with world-class service.To better ensure your rights,please complete and return the Owner Information From to S
英语翻译
Thank you for your purchase of our Buick (别克)car at shanghai GM (上海通用汽车公司).We try our best to provide you with world-class service.To better ensure your rights,please complete and return the Owner Information From to Shanghai GM Marketing Department withi 30 days from the date of the car delivering (支付).You
will receve our Buick Owner newsletter with latest information on our product ,after sales service ,car care,etc.
英语翻译Thank you for your purchase of our Buick (别克)car at shanghai GM (上海通用汽车公司).We try our best to provide you with world-class service.To better ensure your rights,please complete and return the Owner Information From to S
感谢您选择在上海通用汽车公司购买别克汽车.我们立志为您提供世界级水准的客户服务.为了更好的保证您的权利,请与提车后的30天内将所有者(客户)信息表填好并寄回给上海通用市场营销部.您将会收到别克所有者(客户)通讯简报,上面会有最新的产品信息,售后服务,汽车保养等咨询.
完全人工翻译,
感谢你在上海通用汽车公司购买别克产品,我们将向你提供最一流的服务,为了保证你的权利,请在付款日起30天内填写好用户信息表并返回给我们,你将会不定期接收到关于别克产品的最新消息。
恩,你好像有些单词拼错了,不过我能看出来是什么意思。翻译如下:
感谢您在上海通用汽车公司购买我们的别克,我们竭诚为您提供一流的服务。为了更好的确保您的权益,从你支付车费日期起的三十日内,请填妥并寄回业主信息表到上海通用市场部,您将收到由我们寄回的“别克车主时事通讯”,其包括我们的最新产品、售后服务、汽车护理等。
:)希望采纳~...
全部展开
恩,你好像有些单词拼错了,不过我能看出来是什么意思。翻译如下:
感谢您在上海通用汽车公司购买我们的别克,我们竭诚为您提供一流的服务。为了更好的确保您的权益,从你支付车费日期起的三十日内,请填妥并寄回业主信息表到上海通用市场部,您将收到由我们寄回的“别克车主时事通讯”,其包括我们的最新产品、售后服务、汽车护理等。
:)希望采纳~
收起
感谢您在上海通用汽车公司购买了我们的别克汽车。我们一直努力为顾客提供优质服务。为了更好地确保您的权利,请在您支付车款后的30天内,填写好此份车主信息表,并交还至上海通用汽车公司市场部人员处。您将会获得我们提供的别克业主通讯录,上面有产品的最新消息,以及售后服务、汽车保养等等讯息。...
全部展开
感谢您在上海通用汽车公司购买了我们的别克汽车。我们一直努力为顾客提供优质服务。为了更好地确保您的权利,请在您支付车款后的30天内,填写好此份车主信息表,并交还至上海通用汽车公司市场部人员处。您将会获得我们提供的别克业主通讯录,上面有产品的最新消息,以及售后服务、汽车保养等等讯息。
收起