proper including the execution and delivery of any undertaking in respect to of the said Residence?这是关于授权和同的一句话!着是一份关于授权和同的句子,那个Residence可能为专业词汇,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 05:37:13
xRRP}t00꺎o@!m3uSw"*XSX T#/s]E7ɹ/MdLVTINmn%+
12BZܔދʶymaKNJ>%YP\VL|﹤6Ĝ唸Ɵ
{6hBۻpX z'a </X
Esfq\4slRV=dq>WcT(BЄzzHpLefsll.Uc> tJk\6)')ŧzw`3U^tFN1]W=K`vX bPˏiY&niK#0Nf!N^tO'#8չլV;`u_Dh͕e0HG /UT7wJ̛ǽ2*Xįd|#6ia̲&牯{*>%
q_bԾv=wi-02S!#^c}
Э!",U[f1koq8Ϻ8(UqȾDx`+| =|{ppPWCN
proper including the execution and delivery of any undertaking in respect to of the said Residence?这是关于授权和同的一句话!着是一份关于授权和同的句子,那个Residence可能为专业词汇,
proper including the execution and delivery of any undertaking in respect to of the said Residence?
这是关于授权和同的一句话!
着是一份关于授权和同的句子,那个Residence可能为专业词汇,
proper including the execution and delivery of any undertaking in respect to of the said Residence?这是关于授权和同的一句话!着是一份关于授权和同的句子,那个Residence可能为专业词汇,
适当包括任何事业执行和发运关于前述住宅?
正当包括执行及交付任何承诺尊重的说,居住?
冒昧的问一句,全文是关于殡仪服务的吗?
严格意义上包括根据申报家属的要求,执行和接送遗体.
为对以上所提到的居民表示尊敬,这份合同(or这项条款/协议?)应包含对任何承诺的执行和财产等的正式移交
有没有上下文?直接从PROPER开始有点难看.
单这句只能理解为:
完全包括与上述住宅相关的事业(权利)的执行与转移.