英语翻译不用全本的论语,十条二十条就行,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 08:26:52
英语翻译不用全本的论语,十条二十条就行,
英语翻译
不用全本的论语,十条二十条就行,
英语翻译不用全本的论语,十条二十条就行,
1.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩.” (《论语·为政》)译文:孔子说:“我十五岁有志于学,三十岁做事能合于礼,四十岁能辨惑解疑,五十岁能知晓自然规律,六十岁能闻言知意,七十岁能随心所欲,而又不越出规矩.”内容理这则语录,孔子自述其进德修业的过程,总结了他人生各个阶段所达到的境界.从少年时“有志于学”开始,随着年龄的不断增长,学习的不断深入,知识的积累、认识能力的提高、人生经验也不断攀升至新的高度.孔子以自己的人生体验告诉我们,少年时的“有志于学”将为一生成长和发展打下扎实基础;而终身学习,会使人不断提高,终身受益.2.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.” (《论语·为政》) 译文:孔子说:“学习却不思考就会迷惑,思考却不学习就会危险.”内容理这则语录讲述的是“学”与“思”的关系.学而不思的后果是“罔”,思而不学的后果是“殆”,两种情况对举,从反面证明了“学”与“思”的重要性,指出了它们不可分割的关系.由此可见,学习与思考必须紧密结合,才能有所得.3.子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也.” (《论语·公冶长》)译文:子贡问孔子:“为什么凭什么称他谥号为文?”孔子说:“聪明好学,不以向学问或地位比自己低的人请教为耻,因此称孔文子谥号为文.‘’内容理孔子借为学生解释孔文子谥号的机会,阐释了自己对“文”的理解,阐述了学习应有的态度和方法——敏而好学,不耻下问.从中也可看出孔子本人的学习态度和方法.另外,我们也看到了作为教育家的孔子是非常善于把握教育机会的.4.子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也!譬如平地,虽覆一篑,进,吾往矣.”(《论语·子罕》)译文:孔子说:“比如堆积土山,只差一筐土而没有堆成,停止了,就停止了.比如填平洼地,虽然只倒下了一筐土,但是如果我继续干下去,那就是我主动前进的.孔子以“为山”和“平地”为喻,论说坚持不懈的重要性.眼看就要成功的事,终究不成,是因为没有坚持到底,以致前功尽弃(《尚书》中有“为山九仞,功亏一篑”句);艰巨的任务虽只刚开了个头,但只要不断前进,终能成功.从中我们可以懂得:学习贵在坚持,不能止步不前;而后退和前进,全在自己,不在他人.