when looking down from mountain top,all the city come to my eyes这句话主语乱套了吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 02:11:52
when looking down from mountain top,all the city come to my eyes这句话主语乱套了吗?
xURP~`tt5VFHKA+o-V1bsnsN Y};|Y[e,kY\$ $8HK; ( \ČHt{Oo'ѰN1: <[]ԥK5+azVVfYȯ?Z5ysDͷ2y,,@EfQ܂ 2GT 57xH4baQuɐ9S"y7r( sn\fy+1s <M

when looking down from mountain top,all the city come to my eyes这句话主语乱套了吗?
when looking down from mountain top,all the city come to my eyes
这句话主语乱套了吗?

when looking down from mountain top,all the city come to my eyes这句话主语乱套了吗?
感觉是机器翻译的,建议改为
All beautiful cities feasted my eyes when i was standing on the mountain peak.

这个句子的结构式完全正确的。句子的主干是all the city come to my eyes,。“整个城市尽收眼底”。when looking down from mountain top,这是一个时间状语,采取了分词形式,在when后面省略了I'm。意思是“当我从山顶往下看的时候”
前面的只是一个分词短语,句子的主语是后面的all the city...

全部展开

这个句子的结构式完全正确的。句子的主干是all the city come to my eyes,。“整个城市尽收眼底”。when looking down from mountain top,这是一个时间状语,采取了分词形式,在when后面省略了I'm。意思是“当我从山顶往下看的时候”
前面的只是一个分词短语,句子的主语是后面的all the city

收起

这句话错了。主语不一致的情况下,从句不能省略主语变成现在分词形式。
这句话按照下面这样改写就对了。
when I look down from mountain top,all the cities come to my eyes
or
when looking down from mountain top, I can see all the cities.

正确的是:When I looked down from the mountain top ,all the city came to my eyes .
当从山顶望下去,整个城市尽收眼底。

没有,主语是city

when looking down from mountain top,all the city come to my eyes.
整句话属于英语语法里的独立结构,两句话的主语和谓语相对独立,前面一句话中的主语应该为I,在这里省略了I was。后面的主语是all the city,谓语是come。这句话主语没有乱套,希望对你有所帮助。...

全部展开

when looking down from mountain top,all the city come to my eyes.
整句话属于英语语法里的独立结构,两句话的主语和谓语相对独立,前面一句话中的主语应该为I,在这里省略了I was。后面的主语是all the city,谓语是come。这句话主语没有乱套,希望对你有所帮助。

收起