英语翻译ARBITRATION:ALL DISPUTES IN CONNECTION WITH THIS CONTRACT OR THE EXECUTION THEREOF SHALL BE SUNMITTED FOR ARBITRATION TO CHINA INTERNATIONAL ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONAL RULES OF PROCEDURES
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 00:30:12
英语翻译ARBITRATION:ALL DISPUTES IN CONNECTION WITH THIS CONTRACT OR THE EXECUTION THEREOF SHALL BE SUNMITTED FOR ARBITRATION TO CHINA INTERNATIONAL ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONAL RULES OF PROCEDURES
英语翻译
ARBITRATION:ALL DISPUTES IN CONNECTION WITH THIS CONTRACT OR THE
EXECUTION THEREOF SHALL BE SUNMITTED FOR ARBITRATION TO CHINA INTERNATIONAL ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONAL RULES OF PROCEDURES PROMULGATED BY THE SAID ARBITRATION COMMISSION.THE ARBITRAL AWARD SHALL BE FINAL AND BINDING UPON BOTH PARTIES.
英语翻译ARBITRATION:ALL DISPUTES IN CONNECTION WITH THIS CONTRACT OR THE EXECUTION THEREOF SHALL BE SUNMITTED FOR ARBITRATION TO CHINA INTERNATIONAL ECONOMIC AND TRADE ARBITRATION COMMISSION IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONAL RULES OF PROCEDURES
仲裁:与本合同或其执行相关的所有争议应提交给中国国际经济贸易仲裁委员会根据其公布程序的暂行条例进行仲裁.冲裁裁决对双方有最终约束力.
你这不是合同里的仲裁条款吗?你是做外贸的?
凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议应协商解决。若协商不成,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。...
全部展开
你这不是合同里的仲裁条款吗?你是做外贸的?
凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议应协商解决。若协商不成,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
收起
仲裁:与此合同相关的纠纷或
执行应当是SUNMITTED仲裁中国国际经济和贸易仲裁委员会依照程序暂行规定仲裁委员会颁布。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。