游山西村

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 16:32:52
游山西村
xXrXdԿto;0 $ `hfaQ7h Lـ+ |w> LX'K^|㇟~}>}}akǿϢn(OE3NLI#_09.Ykrw'U+$X=)^/T??e3ѱ"uGw˹[J/25;mקuNԱc2ސ[xr܌h<~+y, #V7Y-Y^.2lpLv2<V>x?}R>+u X(;5S]֯F+'vXH*S<0BcݔHip4¾ @3D` !XCu`^8TGVE/Һl9#am' Xр z`%V2:faKvy'h~E`#hκ,o2DSh 'aɀ"2 0<ة^*&2u^l:ac'y[yf QSy 귰?:"`]L˺G4B[P4hd„ heʟ܌T,z9=d٠aG4@X?kf k>9L^[TmꄎhRS Ƕ 32a#k|E1wd^=]a% ,#$,X 4c#nJXq+MDïzNjb^c/a,-C`86/8Xg*[ى8_>4XFtUaucEl~0cҗ•[$X57XZX)fc4D=М-љ(I6]\(=ٍgKkXZ @SܲzYVq> }:߳ L] ЍM#k<[ZAY:BgI>j괔CfW3dpcI* t&/]G ΍CP3} _fd#1RD;o Yj@eG 9 q~4,2"$)a "|!GnV+Yf)ˋ$2}rcX gdEN`zvZ (.%0ZTwrak;gƈ<Ne j62u;3UfQ)w3 b˜ ʛU1L~)Jkjh?NYIOɐ(.+ 6]~H]WDacӉu:ř!l)p X>A8Kg^Vg`έ|K$?mRzCG=[Q"s+㤼wG/a4r8PVfQrh\J?ؙ^Yc΢"t:B3嘇Ohh!NP`?RSPFX kc)Et$)0­.mThfepB)j^q''x8id<.<ޙ[^ͧAU%?|KeKegW"E)~cF/i<)ReHlLP7"gTRD3/T.z15XbjEI=Hմ+ '1'H/6pyhYE?yg bGCûlܣC{]E2U)MĦF} i͢ssT樑K~t(kL&X^#((m <(Lad51su@%urehUTe'x [Y'P!# (Y|ɹ 0Q):Ű-;-~'XzCy>v4 бddm[İӽ>CV k.): JK"bbGDZpXf.*QOA&: \#N,+{FYT2(A(|J"I=Zx)R JίRrntM;Rb~%S!?T4%[68 Sr_&ȧ.7$TjCD2j-B*FRib*rLJo%nJ-R+V5~_`^IޖY:2+YJYR+~J7V"YI2]){G*z _-[]ʰݞ9_r/)`SUwp,moȲ{Ԙ]Ҭg}yKhפUݬ> ]mx\:

游山西村
游山西村

游山西村
游山西村 (南宋)陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚. 山重水复疑无路,柳暗花明又一村. 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存. 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.
编辑本段注释译文
注释
①腊酒:腊月里酿造的酒. ②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴.豚,小猪,诗中代指猪肉. 足:足够,丰盛. ③山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠. ④柳暗花明:绿柳繁茂阴浓,鲜花鲜艳明丽. ⑤箫鼓:吹箫打鼓. ⑥春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收. ⑦古风存:保留着淳朴古代风俗. ⑧若许:如果这样. ⑨闲乘月:有空闲时趁着月光前来. ⑩无时:随时.叩(kòu)门:敲门.
译文
不要笑话农家腊月做的酒浑浊, 丰收之年有丰足的佳肴款待客人. 一座座山、一道道水重重叠叠,怀疑会无路可行的时候, 忽然看见柳色浓绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前. 你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已经临近, 布做成的衣衫,最普通的帽,简朴的古风仍然存在. 从今后,如果可以允许大家在晚上闲逛, 那么我将拄着拐杖,不定时地会在夜晚敲响农家朋友的柴门.
编辑本段作品鉴赏
该诗写于1167年(南宋孝宗 乾道三年),在此之前,陆游曾任隆兴府通判,因为极力赞助张浚北伐,被投降派劾以“交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵”的罪名,罢归故里.诗人心中当然愤愤不平.对照诈伪的官场,于家乡纯朴的生活自然会产生无限的欣慰之情.此外,诗人虽貌似闲适,却未能忘情国事.秉国者目光短浅,无深谋长策,然而诗人并未丧失信心,深信总有一天否极泰来.这种心境和所游之境恰相吻合,于是两相交涉,产生了传诵千古的“山重”“柳暗”一联. 这是一首记游抒情诗. 首联渲染出丰收之年农村一片丰收欢悦的气象.腊酒,指上年腊月酿制的米酒.豚,是烤乳猪.足鸡豚,意谓鸡豚足.这两句是说农家酒味虽薄,而待客情意却十分深厚.一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情.“莫笑”二字,道出了诗人对农村淳朴民风的赞赏. 次联写山间水畔的景色,写景中寓含哲理,千百年来广泛被人引用.“山重水复疑无路,柳暗花明又一村.”读了如此流畅绚丽、开朗明快的诗句,仿佛可以看到诗人在青翠可掬的山峦间漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈见浓茂,蜿蜒的山径也愈益依稀难认.正在迷惘之际,突然看见前面花明柳暗,几间农家茅舍,隐现于花木扶疏之间,诗人顿觉豁然开朗.其喜形于色的兴奋之状,可以想见. 此联展示了一幅春光明媚的山水图;下一联则由自然入人事,描摹了南宋初年的农村风俗画卷.读者不难体味出诗人所要表达的热爱传统文化的深情.“社”为土地神.春社,在立春后第五个戊日.这一天农家祭社祈年,热热闹闹,吹吹打打,充满着丰收的期待.这个节日来源很古,《周礼》里就有记载.而陆游在这里更以“衣冠简朴古风存”,赞美着这个古老的乡土风俗,显示出他对吾土吾民之爱. 前三联写了外界情景,并和自己的情感相融.然而诗人似乎意犹未足,故而笔锋一转:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.”无时,随时.诗人已“游”了一整天,此时明月高悬,整个大地笼罩在一片淡淡的清光中,给春社过后的村庄也染上了一层静谧的色彩,别有一番情趣.于是这两句从胸中自然流出:但愿而今而后,能不时拄杖乘月,轻叩柴扉,与老农亲切絮语,此情此景,不亦乐乎. 首联:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.”描写丰收年景,农民热情好客的淳厚品行. 颔联:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村.”这句描绘了山环水绕,草木自渐浓郁,蜿蜒的山径也越来越依稀难认,正在迷惘,无路可走之际,突然看见绿柳飘飘,花团锦簇,一个村庄出现在眼前.本联富深刻的哲理于自然景物的描绘中,比喻困境中也往往蕴含希望. 颈联:“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.”既写出春社欢快,又表达民风的淳朴可爱. 尾联:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.”写出诗人盼望着以后能够有时间乘月色夜游,随时拄着拐杖来拜访,表达了诗人对田园生活由衷的喜爱和不舍之情.

游山西村 (南宋)陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
编辑本段注释译文
注释
①腊酒:腊月里酿造的酒。 ②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。 足:足够,丰盛。 ③山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。 ...

全部展开

游山西村 (南宋)陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
编辑本段注释译文
注释
①腊酒:腊月里酿造的酒。 ②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。 足:足够,丰盛。 ③山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。 ④柳暗花明:绿柳繁茂阴浓,鲜花鲜艳明丽。 ⑤箫鼓:吹箫打鼓。 ⑥春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。 ⑦古风存:保留着淳朴古代风俗。 ⑧若许:如果这样。 ⑨闲乘月:有空闲时趁着月光前来。 ⑩无时:随时。叩(kòu)门:敲门。
译文
不要笑话农家腊月做的酒浑浊, 丰收之年有丰足的佳肴款待客人。 一座座山、一道道水重重叠叠,怀疑会无路可行的时候, 忽然看见柳色浓绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。 你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已经临近, 布做成的衣衫,最普通的帽,简朴的古风仍然存在。 从今后,如果可以允许大家在晚上闲逛, 那么我将拄着拐杖,不定时地会在夜晚敲响农家朋友的柴门。
编辑本段作品鉴赏
该诗写于1167年(南宋孝宗 乾道三年),在此之前,陆游曾任隆兴府通判,因为极力赞助张浚北伐,被投降派劾以“交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵”的罪名,罢归故里。诗人心中当然愤愤不平。对照诈伪的官场,于家乡纯朴的生活自然会产生无限的欣慰之情。此外,诗人虽貌似闲适,却未能忘情国事。秉国者目光短浅,无深谋长策,然而诗人并未丧失信心,深信总有一天否极泰来。这种心境和所游之境恰相吻合,于是两相交涉,产生了传诵千古的“山重”“柳暗”一联。 这是一首记游抒情诗。 首联渲染出丰收之年农村一片丰收欢悦的气象。腊酒,指上年腊月酿制的米酒。豚,是烤乳猪。足鸡豚,意谓鸡豚足。这两句是说农家酒味虽薄,而待客情意却十分深厚。一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了诗人对农村淳朴民风的赞赏。 次联写山间水畔的景色,写景中寓含哲理,千百年来广泛被人引用。“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”读了如此流畅绚丽、开朗明快的诗句,仿佛可以看到诗人在青翠可掬的山峦间漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈见浓茂,蜿蜒的山径也愈益依稀难认。正在迷惘之际,突然看见前面花明柳暗,几间农家茅舍,隐现于花木扶疏之间,诗人顿觉豁然开朗。其喜形于色的兴奋之状,可以想见。 此联展示了一幅春光明媚的山水图;下一联则由自然入人事,描摹了南宋初年的农村风俗画卷。读者不难体味出诗人所要表达的热爱传统文化的深情。“社”为土地神。春社,在立春后第五个戊日。这一天农家祭社祈年,热热闹闹,吹吹打打,充满着丰收的期待。这个节日来源很古,《周礼》里就有记载。而陆游在这里更以“衣冠简朴古风存”,赞美着这个古老的乡土风俗,显示出他对吾土吾民之爱。 前三联写了外界情景,并和自己的情感相融。然而诗人似乎意犹未足,故而笔锋一转:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”无时,随时。诗人已“游”了一整天,此时明月高悬,整个大地笼罩在一片淡淡的清光中,给春社过后的村庄也染上了一层静谧的色彩,别有一番情趣。于是这两句从胸中自然流出:但愿而今而后,能不时拄杖乘月,轻叩柴扉,与老农亲切絮语,此情此景,不亦乐乎。 首联:“莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。”描写丰收年景,农民热情好客的淳厚品行。 颔联:“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”这句描绘了山环水绕,草木自渐浓郁,蜿蜒的山径也越来越依稀难认,正在迷惘,无路可走之际,突然看见绿柳飘飘,花团锦簇,一个村庄出现在眼前。本联富深刻的哲理于自然景物的描绘中,比喻困境中也往往蕴含希望。 颈联:“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。”既写出春社欢快,又表达民风的淳朴可爱。 尾联:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”写出诗人盼望着以后能够有时间乘月色夜游,随时拄着拐杖来拜访,表达了诗人对田园生活由衷的喜爱和不舍之情。

收起