《永州韦使君新堂记》的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 10:43:51
《永州韦使君新堂记》的译文
xVYr"GQsY8& 4 A 5F Hhh̪Bp|?ݕ2ˬ>[yH^>t[TS=q=wO2=).hjsZ,|M%MWdX}OO<_↯v*3~´\e$\{2t)h]:/KumO5㞴&I3TWch0Biv' >&qD q[`JXou)|o|6=Wia

《永州韦使君新堂记》的译文
《永州韦使君新堂记》的译文

《永州韦使君新堂记》的译文
如果要把幽深的山谷、高低不平的山岩、深潭水池放置在城市之中,那么一定要运载山石,挖出沟壑,设置险阻,要用极大的人力,才能有效果.但是要追求自然生成的形状,全都不会得到.遣散住在那里的人,按照那里的地形,保全它的天然面貌,从前很难的是,今天竟然办成了.
永州其实只是九疑山的山坡,这里刚开始有土壤覆盖的地方,东城四面环山.有石头隐藏在深密的草里,有泉水隐藏在道路之下,毒蛇盘伏,鼠类游荡,高大的树、难看的书,好看的花、有毒的花,杂乱生长,这里号称“秽墟(脏地方)”.韦大人来到这里一个多月,治理辖区没有事情了,观察这个地方,感到奇异.于是命人铲除丛生的草,刮掉地上的泥水,对成山丘,把水清洁使之清澈.杂草焚烧、溺水清澈以后,奇丽的情形层出不穷了,水的清浊容易分辨,好看难看的景物也区别开来.看这里种植的草木,清秀舒展;看这里蓄积的水,水流盛大、迂回曲折.怪异的石头森然而立,遍布在四周角落,有的列队有的跪下,有的站立有的倒下.洞穴弯曲深邃,堆积的土山突来向发怒一样.于是建造房屋,用来观景游完.凡是这里的事物,全都符合地形增强气势,景色会集在殿堂之下.远处群山、高原、山麓上的的山崖,时隐时现.近处和碧绿的野地交接,远看和天空一样的碧绿,全都会集在谯门(城门上用以望远的高楼)外边.
于是邀请客人来这里观景,然后设宴娱乐.有的一边称赞一边祝贺,说:「看到您的做法,就知道了您的志向.您以为地形造就了美景,难道不是打算借此教化百姓?您摈弃丑恶的而选择美丽的东西,难道不是打算铲除残暴保护仁义的人?您清洁泥水让水流澄清,难道不是打算禁止贪婪而宣扬廉洁?您登高望远,难道不是要让家喻户晓?所以,这座房屋,难道只是用来贪图欣赏草木、土石、水泉的舒适吗?难道只是用来观赏山原、林麓吗?我将要继任为大人的官职,看到细节,就明白了他的伟大.我请求在石头上刻文字,放在房间的深暗处,让他作为二千石(太守)的模范.