英语翻译have I realized that I cannot succeed with luck merely问1:merely这个副词具体修饰的是什么问2:have i realized that I can't succeed only depending on luck.这样行不行问3:不用现在完成时,直接用一般现在时
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/28 05:50:46
![英语翻译have I realized that I cannot succeed with luck merely问1:merely这个副词具体修饰的是什么问2:have i realized that I can't succeed only depending on luck.这样行不行问3:不用现在完成时,直接用一般现在时](/uploads/image/z/10382037-69-7.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91have+I+realized+that+I+cannot+succeed+with+luck+merely%E9%97%AE1%EF%BC%9Amerely%E8%BF%99%E4%B8%AA%E5%89%AF%E8%AF%8D%E5%85%B7%E4%BD%93%E4%BF%AE%E9%A5%B0%E7%9A%84%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E9%97%AE2%EF%BC%9Ahave+i+realized+that+I+can%27t+succeed+only+depending+on+luck.%E8%BF%99%E6%A0%B7%E8%A1%8C%E4%B8%8D%E8%A1%8C%E9%97%AE3%EF%BC%9A%E4%B8%8D%E7%94%A8%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E5%AE%8C%E6%88%90%E6%97%B6%2C%E7%9B%B4%E6%8E%A5%E7%94%A8%E4%B8%80%E8%88%AC%E7%8E%B0%E5%9C%A8%E6%97%B6)
英语翻译have I realized that I cannot succeed with luck merely问1:merely这个副词具体修饰的是什么问2:have i realized that I can't succeed only depending on luck.这样行不行问3:不用现在完成时,直接用一般现在时
英语翻译
have I realized that I cannot succeed with luck merely
问1:merely这个副词具体修饰的是什么
问2:have i realized that I can't succeed only depending on luck.这样行不行
问3:不用现在完成时,直接用一般现在时态行不行,感觉一般现在时态也说得过去
问2写错 depending on改成 relying on
英语翻译have I realized that I cannot succeed with luck merely问1:merely这个副词具体修饰的是什么问2:have i realized that I can't succeed only depending on luck.这样行不行问3:不用现在完成时,直接用一般现在时
merely副词做状语用来修饰它之前的这句话 I cannot succeed with luck
这样用也可以,但还是原句更合适些,因为rely on 更侧重于依赖、信赖,多接人为对象
括号里的句子要用现在完成,因为这里有一个明显的先后及时间差异,经历过许多次失败后才...,强调一种结果;如果这里要求翻译为“一个人才会认识到...”这种表达一种常理,没有具体指定某人的话,就可以用一般现在时
答1:merely修饰的是(凭运气)成功
答2:也可以,没错
答3:不行,这里有明显的一个表示先后关系的after,而且用完成式更强调对现在的影响,现在这种认识
depending on 和relying on都可以
问题1,副词修饰的是succeed
问题2,可以那样写
问题3,最好同完成时,因为完成时强调的是对现在造成的影响,而且这个句子里面多次的失败使你已经意识到了,表示已经的一般都要用到完成时态。