英语翻译matter翻译成“物质”还是“重要”比较好?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 07:27:37
英语翻译matter翻译成“物质”还是“重要”比较好?
xON@ůvF",D]MKDPDQP L+7Ƙ̢}{o҈: U35Z+>qom&+:5;R IE&ոJ])HE-)

英语翻译matter翻译成“物质”还是“重要”比较好?
英语翻译
matter翻译成“物质”还是“重要”比较好?

英语翻译matter翻译成“物质”还是“重要”比较好?
物质
这里that is around us 做定于从句修饰everything
主句为everthing is matter 这样就看出来这里应该为物质
如果是重要的话就是everthing matters.

我们周围的一切都是物质。
翻译成物质比较好,这是哲学范畴。

我们的周围都是物质。
科学方面的,就是说我们时时刻刻被物质所包围。
物质,若是说一切东西都很重要的话,语法不会是这样。
如果是重要的话,应该说 Everything around us matters.