德语中人称代词和指示代词的区别我最近刚开始学习德语,碰到一个我自己感到很纠结的问题,就是人称代词er/sie/es和指示代词der/die/das,貌似它们都可以知道人、事和物,那我在具体应用的时候,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 14:03:10
德语中人称代词和指示代词的区别我最近刚开始学习德语,碰到一个我自己感到很纠结的问题,就是人称代词er/sie/es和指示代词der/die/das,貌似它们都可以知道人、事和物,那我在具体应用的时候,
德语中人称代词和指示代词的区别
我最近刚开始学习德语,碰到一个我自己感到很纠结的问题,就是人称代词er/sie/es和指示代词der/die/das,貌似它们都可以知道人、事和物,那我在具体应用的时候,如果要用到代词指代个什么,我该用人称代词还是指示代词,因为我学的很浅,万分感谢%>_
德语中人称代词和指示代词的区别我最近刚开始学习德语,碰到一个我自己感到很纠结的问题,就是人称代词er/sie/es和指示代词der/die/das,貌似它们都可以知道人、事和物,那我在具体应用的时候,
我想你的问题不在词性,而在什么时候该说er/sie/es,什么时候该说der/die/das.
在具体语境中,如果第一次提到一个人或物,通常是说具体的名字、名词;在当前语境中,不久之后再次提到这个人或物,只要不引起与其他人、物的混淆,就可以用代词代替之.简单的情况下,人称代词和指示代词都可以.如:
Der Mann hat zwei Töchter. Er ist aber zur Zeit arbeitslos.
在下面这种情况中,就容易造成混淆:
Die Mutter hat zwei Töchter. Möchtest du sie anrufen?
这里后面这个“sie”,因为即可指代阴性单数,又可指代复数,所以就不知道具体是指die Mutter还是zwei Töchter.这是就应当继续以“明文”表述.
上面第一个例子也完全可以说成:
Der Mann hat zwei Töchter. Der ist aber zur Zeit arbeitslos.
在用der/die/das的时候,其针对性、强调的语气都要比er/sie/es强.特指的是“这个Mann”,而不是别的,有双重强调的作用.如果用中文表达,可能区别就会比较明显:
Der Mann hat zwei Töchter. Er ist aber zur Zeit arbeitslos.
这位先生有两个女儿.可是他现在却正在失业.
Der Mann hat zwei Töchter. Der ist aber zur Zeit arbeitslos.
这位先生有两个女儿.可这位先生现在却正在失业.
此外,指示代词很大的用途是引出从句,例如:
Der Lehrer geht in diesem Jahr in Rente, der uns vor 10 Jahren gelehrt hat.
从句起始的der指的就是前面的der Lehrer,因为是动词后置的从句,所以用指示代词der引出.
Wir fahren gern mit der Bahn, auf der die Züge schon über 100 Jahren laufen.
我们喜欢乘火车(“和火车出行”),火车在它上面(铁轨上)已经运行超过一百年了.
这里从句开始的auf der(die的第三格),指代的是前面的die Bahn;前面的这个die Bahn也是第三格,因为和介词mit连用,表“方式、方法”.
应该还有其他区别和用法,我就不举例子了,边学边了解比较好!