英语翻译Favorable word of mouth,the “buzz,” is the best indicator that the promotion is working.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 03:34:37
英语翻译Favorable word of mouth,the “buzz,” is the best indicator that the promotion is working.
xj@_ezjƾŇ BSP';VH4آ#ѻWH*Ņ@Oef7*FQ~.aN-e&)i>0 ljaUsV“':$[euXҺaT'^+yd0K Ա` AԂ {|M'QGl b4೫5t ;6 ½a_zm>fQ#E}qv(RD/JI8{,1> g΃OEwLA [[:=ũ#^QX;؛暪0FuըQe:mi'K.長>/5J~޽ъKa5@2 sVYZI'qC

英语翻译Favorable word of mouth,the “buzz,” is the best indicator that the promotion is working.
英语翻译
Favorable word of mouth,the “buzz,” is the best indicator that the promotion is working.

英语翻译Favorable word of mouth,the “buzz,” is the best indicator that the promotion is working.
”Buzz“ ,这个词是很好的口头宣传,它代表促销正在进行中.
或者
很好的口头宣传”Buzz“ ,这个词代表促销正在进行中.
供参考

正确翻译为:“人们嘴里的顺口词儿Buzz,却最能表明使电话传销正产生效应。

没错,是美国本土文化。buzz=(informal)a telephone call ,在这里buzz要翻译为“电话”,
e.g.: I'll give you a buzz .



Regards!