英语翻译要人工翻译的这句话“以下文字是可以自由改写的,但我们希望您在改写之前征得作者的同意,让共同维护版权,”最重要的是符合老外的语言特征,杜绝出现“chinglish”补充:字打丢了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 20:47:16
英语翻译要人工翻译的这句话“以下文字是可以自由改写的,但我们希望您在改写之前征得作者的同意,让共同维护版权,”最重要的是符合老外的语言特征,杜绝出现“chinglish”补充:字打丢了
xKn0 /z\@QjE7Nn$v JvqU*[M|UБMvW.?gRJ6SɉF|W@m/d)x6X \^$b@E ӕ<]%ka G'<題>7 -*"<=x"႘ʃIM}|7Ñ֞XF7b:RAOΊxR-<\&(b1ǟ!nَٶ= (\߿]"3V.%p; *uEXP\ܠ?lю9/K8*Ni#FPG*:q}j [֛ ՜V? }>

英语翻译要人工翻译的这句话“以下文字是可以自由改写的,但我们希望您在改写之前征得作者的同意,让共同维护版权,”最重要的是符合老外的语言特征,杜绝出现“chinglish”补充:字打丢了
英语翻译
要人工翻译的这句话
“以下文字是可以自由改写的,但我们希望您在改写之前征得作者的同意,让共同维护版权,”
最重要的是符合老外的语言特征,杜绝出现“chinglish”
补充:字打丢了,“让”后面还有两个字“我们”

英语翻译要人工翻译的这句话“以下文字是可以自由改写的,但我们希望您在改写之前征得作者的同意,让共同维护版权,”最重要的是符合老外的语言特征,杜绝出现“chinglish”补充:字打丢了
The following text can be modified freely. But we strongly suggest you getting the approvement of the authory before your modification. Thank you for your cooperation to maintain the copyright together.