don t shit where you eat应该怎么翻译?求高人

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 11:21:24
don t shit where you eat应该怎么翻译?求高人
x]jP@kT/*j)}?hbAԶh Zjtf[IJ20Üo-ȤO]T2Tn2WJ2QeKUݟWN\j9oB5q RwX;|6ڮ,oG3XAgNm_)THwO-z։6a,@KfG"§^eO28V['LjT7VuXL?M؜aW#jϰiv4bE457ؤ ֓pPG!,fҁLy(7u"M

don t shit where you eat应该怎么翻译?求高人
don t shit where you eat应该怎么翻译?求高人

don t shit where you eat应该怎么翻译?求高人
不要自作自受

不要对吃饭的地方不满/抱怨

不要在你吃饭的拉屎

不要大便,你吃什么

不要在你吃饭的地方大便。
直译似乎没有什么意义,个人觉得包含不要忘本/不要自断后路/不要自毁前程之类的意思 ,这句话在环境保护中有被用到