I owe too much significance to their opinions.怎么翻译啊,owe to在这里是什么意思?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 10:21:33
I owe too much significance to their opinions.怎么翻译啊,owe to在这里是什么意思?
xRn@~QPD0¦;@i4% 5TJ"EUK:znQG*e9s7YHm 텊 MCۥLYlȿȪ-cnv7^`7Xt ΃w?gBv9|LD!*dnd%^}~1'=ևo68bvru

I owe too much significance to their opinions.怎么翻译啊,owe to在这里是什么意思?
I owe too much significance to their opinions.怎么翻译啊,owe to在这里是什么意思?

I owe too much significance to their opinions.怎么翻译啊,owe to在这里是什么意思?
owe sth to sb:欠某人某物,把---归功于/归因于;把……归功于某人
译:先看英汉词典的例句:
I owe it to you that I am still alive.幸亏有你我现在才仍然活着.She owes her beauty to artificial assistance.她的美全靠打扮.You owe it to yourself to say it.I owed too much significance to their opinions 这话亏你说得出口.全是由于他们的观点,才显得我的重要.(是他们把我吹成如此重要的人物).

owe sth to sb: 欠某人某物,把---归功于/归因于;把……归功于某人;编辑:熠;欠某人某物,把——归功于/归因于
翻译:
这如此大的意义都要归功于他们的意见,

I owed too much significance to their opinions 全是由于他们的观点,才显得我的重要。(是他们把我吹成如此重要的人物)。
S.B. owe...to S.B.
把......归功于......