英语翻译1.On the basis of the author is experiences for years in waterworks design,the key points in the design for waterworks extension including the determination of expanded capacity,water purification process selection,the water intake struct

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 15:59:12
英语翻译1.On the basis of the author is experiences for years in waterworks design,the key points in the design for waterworks extension including the determination of expanded capacity,water purification process selection,the water intake struct
xVkOI+Vt: Cf(R6hLVʬVoMlOw~2$BiUndHp,Pؕ[7~W})wͣ7n辥]"32=Snf]MM|2K2(ly?eB'(1D[P`gR,8ujv׷/E#0!?QD2hrlУy-Ȳ1{C 8{~8_u,J5hӋj  }LBFV q_#.v0Vތke¾`&a:qlVGtM3ޭnXB$TIx'sxYΐfe;>ije(t 76#;6xulė (<.r'Nh3~Fj0ػ*O1ݤ.A]ω@'QpӃt8-GJER>QEivYzo~E@stUBA h9z.gvaA>r~Un;_ڪ^'V}zwS˧TaaX-ӣYnomVvV[ÇZe:Sz#6c[`VNl,j2\|Dm~ srTζ crb<4l՛H?whQ 8al=8$'9qVLV+sgbR$A6Z#Vti* |X< ZT_;tlbX >fݼvr1YLMh˥VC>&Rgוhj ʝa óYZ+Ô_h4&9[ݗsb$q6HJ4)W$,wT<*EP=LF8˗^9 * /O%9^=U|,s-Fۘp KSf1Ia _.L'+hRo~U4%֎De_=EQž(YؠB3tHD}eu9$Y/_y>Oe{M] Ie$[kX|p.f:s R,GUkx"J&ãS*axQ<ȵR0 Ÿd>F @|{^09 %ޡ# YCK uީ F,6ZgӸ7ڒ88hX4zKS()LT_TEmܶoX gCEAkE:{Fe>(_W;Эe 8ux|SYAĔ(,Ph1&IbEO`:% YQIaiOLFu:̿@l_oDG>^9,n;/^*z{(&D5uzoXzS0

英语翻译1.On the basis of the author is experiences for years in waterworks design,the key points in the design for waterworks extension including the determination of expanded capacity,water purification process selection,the water intake struct
英语翻译
1.On the basis of the author is experiences for years in waterworks design,the key points in the design for waterworks extension including the determination of expanded capacity,water purification process selection,the water intake structure,primary pumping station,secondary pumping station,clear water tank,chlorination and chemical dosing facilities are discussed.
2.Some kinds of Chinese coal have been hydrogenated in the autoclave for catalyst studies.Under the condition:temperature 450°,inital hydrogen pres-sure 100atm./20°,andreaction time1hr.,the conversion of Shenli coal of Fushun reaches or exceeds 95%,when SnC2O4+NH4CI,SnCI2,tinore+NH4CI,ZnCI2(NH4)2MoO4,FeS,or sulfurized bogiron ore is used as catalyst.A time-saving"microautoclave"technique is developed and is recommended for the preliminary study of coal hydrogenation.
3.Fluorine pollution in soil in Baotou region has been studied and described.Distribution of soluble and total fuorine in soil can in some way reflect range and level of fluorine pollution in air in that region.Atmospheric fluorine pollution in this region can hardly be compared with that caused by tail-ore dam,involving soild waste and wastewater from ore-dressing and -sintening plants,which according to data are main sources.Accumulation rate of fluorine in soils downstream of the da...
4.There are every kind of solid waste materials in Baoshan steel Plant,itmay not be effective to be utilized only one of them alone,but if barious slag are employed together,idealer techniceconomical index can be obtained thanmit has opened up a new range for comprehensive utilization of solid waste.This article emphatically points out principle,application and economic efect of vavious slag copolymer as the binding materials.
5.TItration is aquantitative measuring procedure in which a liquid solution is added to a mixture until some distinctive feature signals an end point.
6.The chemicals used are toxic.KMNO4and H2SO4 are corrosive.wear goggles and apron.avoid ingesting the chemicals.Avoid contact with the chemical.Wash spills withwater.Wash hands after the experiment.
7.只有充分仔细了解操作,才能使仪器免受伤害.
我要的是专业的翻译啊,不是这样直译的

英语翻译1.On the basis of the author is experiences for years in waterworks design,the key points in the design for waterworks extension including the determination of expanded capacity,water purification process selection,the water intake struct
1.根据作者多年经验是自来水厂设计、关键问题作为水厂扩展包括设计容量扩张的确定、水净化方法选择、取水结构、主要抽水站、二级泵站、清水舱、氯化、化工原料设施进行了讨论.
2.不同种类的中国煤一直是加氢催化剂的研究在高压灭菌炉中450:温度条件下,100atm.触电°氢/ 20°,疏time1hr.、转换的andreaction抚顺煤申利达到或超过95%,当SnC2O4 + NH4CI SnCI2,tinore + NH4CI,ZnCI2(NH4)2MoO4,因此,或sulfurized铁矿石bogiron作为催化剂时一项省时的“microautoclave”技术,开发了初步研究被推荐用于煤炭氢化反应.
3.土壤氟污染包头地区已经研究和描述可溶性和总fuorine分布在土壤可在某种程度上反映氟污染范围和水平的那个地区在空气中在这一地区大气氟污染很难比tail-ore大坝造成的,包括ore-dressing单一浪费和废水和-sintening植物,进而根据数据的主要来源积累率土壤中氟含量的下游达…
4.有各种固体废物宝山钢铁工厂材料不产生效力,它可以用来它们中只有一个孤独的,但是如果各种就业渣在一起,理想techniceconomical指数可得到开辟了新的thanmit范围的固体废物综合利用本文着重指出原理、应用和经济性能的vavious渣共聚物的粘合剂结合.
5.滴定是aquantitative测量过程溶液的被加到一个混合的信号特点直到结束点.
6.都是有毒的化学药品摘要研究了KMNO4and是corrosive.wear戴上护目镜和apron.avoid食用化学品.避免接触化工.withwater洗溢出.洗净双手实验.

on the basis of和 on basis of的区别 英语翻译Secondly,on the basis of complementary advantages to promote pragmatic cooperation.主谓语成分呢? on the basis of的意思? On the basis of sth 造句 英语翻译Accrual accounting versus cash-basis accountingin measuring earnings,which provide signals about cash flows,should revenues and expenses be reported on the basis of cash inflows and outflows or on the basis of transactions that have prese 英语翻译1...note—Use peak areas where peak responses are indicated.2...D is the concentration,in mg per mL,of mezlocillin in Assay preparation 1 or in Assay preparation 2,on the basis of the labeled quantity in the container,or in the portion o 英语翻译increasingly,universities in the UK are offering classes on a modular basis,which allows students o broaden their studies creating a more interdisciplinary program.this modularization,however,has not replaced the traditional British degre 英语翻译Each applicant should answer the following questions only on the basis of what is described in the samples. 英语翻译Each applicant should answer the following questions only on the basis of what is described in the samples. 英语翻译:up 21.5 percent on a year-on-year basis 英语翻译Please note:All other applications will be considered on an individual basis at the discretion of the University. on the basis of 和 be based on的区别 英语翻译1.On the basis of the author is experiences for years in waterworks design,the key points in the design for waterworks extension including the determination of expanded capacity,water purification process selection,the water intake struct 英语翻译deals with me like that on a regular basis. 英语语法:商英里 carry out accounting on the annual basis 写错 是yearly basis 英语翻译Students choose which lectures to attend on the basis of their own special interests and on the advice of their tutors. on the basis of equally 语法正确么 The People That Surround You on a Regular Basis 歌词