bay 是海湾,harbour 是海港.有什么区别呀

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 13:45:20
bay 是海湾,harbour 是海港.有什么区别呀
xT_OH*x'EὍz}=8DJ6HlpHAZB@'$wiw'z{;ɛ7*.5yg6Kd=]XKC'{V*/}ϵrQL%܁݃r)8* f9N_.N6Z;P _LjNÍ6إt1ܸwQ Ԃt{f]D !YSM>KJ:J걃(@!EE7I91*1TIrFdϯU BkD!Uw(:h+O͆;Sˣ%H5ѩ[pv"߅#h'|;\zCh&w ^'O臟3g<~$OIC׳(7dB##/SՉa*yUu5+0 4#+sUGþ{yZ-l~ !Ά l&c9GPz PDwQ9mIl >΃ل{{e!HߓL@FKα7nx9F;y`6soEW'2*!&)l9LX ޤqh dj(*rϳ| 1?uӫ& &Q0-~^=t-`=H"嚿 جCCpt>;Bu 7A` D!hZaܲuTdbE'VӚ`6w{P=eWru\bA7'@.Pt62DŽn f61 #,w|ĶDmwLT]R{(F ~'t?;xo;VŒGł ?6\?}^" 

bay 是海湾,harbour 是海港.有什么区别呀
bay 是海湾,harbour 是海港.有什么区别呀

bay 是海湾,harbour 是海港.有什么区别呀
为了找到准确意思,我查了英英解释,截取了有关“海湾”那部分意思,它们都还有其他的意思和词性,我就没有贴过来了.
bay [countable] 可数名词
a part of the sea that is partly enclosed by a curve in the land:海(洋)的一部分,是海或洋伸入大陆或大陆与岛屿之间的一部分水域.是一个地理名称.
harbour (British English) ; harbor (American English) [countable]可数名词
an area of water next to the land where the water is calm,so that ships are safe when they are inside it:
临近地面的一片区域水/海域.这片水/海域很平静,所以船只停泊在这里的时候很安全.
确切来说,harbour应该翻译为“港湾”,又称海港,是一个让船只、艇和驳船在风暴天气中停靠的地方或在停止航行时停泊的地方.港湾可以是天然或人造的.

All harbours are in bay,but not all bays are harbour。

简单地说,就是海湾和海港的区别。
海或洋伸进陆地的部分叫海湾。海或洋伸入大陆或大陆与岛屿之间的一部分水域。它着重指的是海域部分。
海港(总的说就是港口)英文名称:seaport;sea harbor;sea port 。
定义:滨海的港口,广义包括入海河口港;位于沿海和海岛上的港口;沿海停泊船只的港口,包括码头、港池、航道、导航等设施。...

全部展开

简单地说,就是海湾和海港的区别。
海或洋伸进陆地的部分叫海湾。海或洋伸入大陆或大陆与岛屿之间的一部分水域。它着重指的是海域部分。
海港(总的说就是港口)英文名称:seaport;sea harbor;sea port 。
定义:滨海的港口,广义包括入海河口港;位于沿海和海岛上的港口;沿海停泊船只的港口,包括码头、港池、航道、导航等设施。

收起