世说新语管宁割袍的译文无
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 21:44:51
xn@_%z
]P
cK v!عp(axXDUՍ9ߌK3*{dvK
Jn.וK?]UKY?q;Ȟ+";d xhE0p88yUr)ֆ7
ԭF6Dg>).57BVK՞h^^ԴB/m=z\H|$Z7e+\DF
<&D4PGҮԺ?(^cX yTaK#S=NlLFNɡkqZvWꬨmhT R~g3w(Bd?JaU̓[([ٟD=k{\ChJ4s̯~)b ֏"z +>h11Hc$$vtkH^CutV=,OL䂳).0AEyOOrL35ˁ'Ui|!1~VNJ
世说新语管宁割袍的译文无
世说新语管宁割袍的译文
无
世说新语管宁割袍的译文无
“割袍断义”即“管宁割席”
「管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》
南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:
管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:「子非吾友也.」
译文」
管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同瓦石一样,华歆却拣起来给扔了.俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去观望.管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了."