现在最流行的网络词汇?越多越好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/13 04:25:45
现在最流行的网络词汇?越多越好
xWN#~ڽAjyWhW"R( hgi!kg6g16˟lW NdW+Y3U9ws}o6yLT\q YwN%hUnvߓ=uhy~n%W}6W^; }2AhlRGXЂ+QJ{KEo0X {j#oLKт_kr!b̽2tsv0g9i8,7w\/0תeǵσepROTQ_© }Cykkj1v#2YϬ0ӆ"/d xh<W= u(FOSU-pOT"Wuț'Euw"._-*>uxTּ:\ o>mizAj Z\:%^i#(ZZ@׼?lUW4گ3ms2Q,X/-;e8s,6F,fsMl=7`*b2ڟIbͰ-Y1f0Yuq)~z$nY=9a_ƬmeH'AT4@~d1=:agHOe)qyLgTDMsx56fEؕfq+a$N$9yV0ਸS4o1$7ݟY+|PП '@evNAiԐHs߽f[z Vdވ8$ c&v 5%.4 ܗhI6B k<Q9|.\eY-$'˨1l(Uy$28j^jgv鷎9S;wO?ÐNK(YyB4 y;86W"핥uL6<҂*DStb\uL$ c7%!ퟜIˑm, 1Hzu$ǻ>;>/{ &JESw5@gۢ;K+t2 HL_̵PG20b۬lp5UCQ)wXf\SHY64u.6x4Fl܀'aq+jXr 44e F oPLu ^Nk ih"Sb/1k3دw*!ˌMZhDy…Q7yfS-S< +63 9UjWJ~ 2+ wá Q90Jkl3^:9i%F3"*Zs?1 :|YD⧨3^ zyLlܔF)Ss9_j?!) L/fJۣR(|5jt{MhzS 4ht{M'/^\ײu ZStZ"qJ54ReFFôY~4W itTi4=Cm~CyQCʙ*Y9F 2rD.U(? ?ؖNY 3+S)aڛ2s-$0;]PަMCBbY*VF"*9^g)6lt ?ܑڡh;ĊI996QGck|5yEo~41E"y T|k_m,_)2NģGcIs.<;a#| Ŕ N

现在最流行的网络词汇?越多越好
现在最流行的网络词汇?
越多越好

现在最流行的网络词汇?越多越好
“菜鸟”和“大虾” 菜鸟,用来比喻网络新手,英文中的对应词是 newbie ; “大虾”在英文中的对应词是 knowbie ,表示a knowledgeable and experienced Internet user.值得一提的是这两组词在各自语言中都有比较一致的相关性,中文中的“菜鸟”和“大虾”戏谑成分较重,适合以文字体现,口语中广泛流传的可能性不大,而英文中的“newbie”和“knowbie”音节少,口语中发音简单易懂,拼写起来形象易记,含义上可以扩展到互联网外的其他场合,具备广泛的群众基础,已经出现在各大正式媒体中了.“灌水”和“潜水” 论坛是网络交际的重要载体,在这里创造出来的网络用语自然最多,最常见的非“灌水”和“潜水”莫属.中文里的“ 灌水 ”一词形象生动,一些人为了获得积分在论坛里反复留言,在回别人帖子的时候没有做出交际性的评论,只是简单的表示“同意”、“支持”,内容与主题无关,这种现象在英语(Q吧) 中叫 bump ,它在论坛里是“顶”的意思:To bump a thread on an internet forum is to post a reply in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads.This is also called "necroposting".这种“灌水”往往被认为是一种垃圾留言(spam),被很多论坛禁止.“ 潜水 ”指在论坛、聊天室等只浏览不发言的行为,这样的人好似“潜水员”,永远不浮出水面.“潜水”在英语中的对应词是 lurk :“潜水员”就是lurker.v.Lurking is an activity performed on Internet Forums or Chat rooms that involves wandering the website,reading posts and never actually posting anything.长期“潜水”会导致论坛人气不足,这样的member最终会被管理员取消成员资格,但在刚刚加入某一论坛时为了了解论坛的风格和讨论的主题短时间的“潜水 ”是被接受和鼓励的.其余的一些论坛常用语如下:帖子:post 和 thread 都可以表示论坛里的“帖子”,往往可以互换使用.投票:poll 引用:quote 帖子置顶:sticky 头像:avatar 签名:signature 斑竹(论坛里的版主):moderator 表情:smiley PS:poke:戳,社交网站上常用的和朋友问候的一种方式.如果你在社交网站上“戳”别人一下,打个招呼,就可以说成是poke someone.twitter:一个用户可以经由手机短信,电子邮件,即时通讯,或 Twitter 网站来更新的微型社交网络.online community:网络社区 create a personal profile:注册个人信息 google:谷歌搜索引擎,现在也用来做动词表示在网上搜索信息.Have you googled someone lately?bump/bump up:顶.看到一个好帖子、好提议,忍不住要 “顶”一下,就是用的这个词啦!你可以来个简单的“Bump!”,或者完整的“I'm going to bump the thread (up).” BBS:Bulletin Board System,公告牌系统或电子公告板.用户可以通过公告牌发布消息,也可以给某一特定的人或一组用户发送信息.Usenet:新闻论坛,user network的缩写,是全世界最大的电子布告栏系统.NewsGroup:新闻组,通过Internet的电子邮件发表个人关于某个问题的观点和看法.这些信息以电子邮件的方式发送到某个新闻组服务器(News Server),并以不同的新闻组名组织起来.然后由这个服务器再通过Internet向世界各地的新闻组服务器传送.RSS:也叫聚合RSS,在线共享内容的一种简易方式,是really simple syndication的缩写.