请教下面这段对话的意思.“Fine.” Was that a note of annoyance in Mark's voice?With two young kids it was rare for us to get time to ourselves.But then it was just as rare for me to have uninterrupted time on my own on the computer.I coul
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 02:20:42
请教下面这段对话的意思.“Fine.” Was that a note of annoyance in Mark's voice?With two young kids it was rare for us to get time to ourselves.But then it was just as rare for me to have uninterrupted time on my own on the computer.I coul
请教下面这段对话的意思.
“Fine.” Was that a note of annoyance in Mark's voice?With two young kids it was rare for us to get time to ourselves.But then it was just as rare for me to have uninterrupted time on my own on the computer.I could almost hear those unanswered e-mails calling me back.And there was a new website I wanted to check out.
“We'll talk tonight after dinner,” I said and dashed downstairs.Minutes later I heard Mark putting on his coat,while I was tapping away.“Bye,hon,” I called upstairs.
请教下面这段对话的意思.“Fine.” Was that a note of annoyance in Mark's voice?With two young kids it was rare for us to get time to ourselves.But then it was just as rare for me to have uninterrupted time on my own on the computer.I coul
“很好.”从马克的嗓音里听出,那就是正在困扰着他的事吗?有两个年幼的小孩这件事对我们来说,真的很难再有时间为我们自己安排.但对于我来说,有不间断的时间独自使用电脑都很稀少.我几乎可以听到那些未回复的邮件正在召唤我.而却,有一个新的网站我想去看看.
“我们晚饭后再聊,”我说着便沿曲线下了楼.过了一会儿,正在我轻轻敲打时,我听见马克穿上了他的衣服,“再见,亲爱的,”我在楼上说.
嘻嘻……刚上高一,翻译得不好,还请见谅.
"罚款。" 那在马克的声音是一个烦恼的笔记吗? 与二个幼小的小孩在一起,我们把时间给我们自己是稀有的。 但是然后它正如是当做稀有的让我在计算机上靠我自己有不间断的时间。 我可以几乎听到把我打电话给回来的那些无回答的电子邮件。 而且有我想要退房的一个新的网站。
"我们在晚餐后今晚将会说话 , " 我说而且猛掷了楼下。 数分钟之后,我听到穿上他的外套的马克而我正在轻打离开。 "再见 , 爱人...
全部展开
"罚款。" 那在马克的声音是一个烦恼的笔记吗? 与二个幼小的小孩在一起,我们把时间给我们自己是稀有的。 但是然后它正如是当做稀有的让我在计算机上靠我自己有不间断的时间。 我可以几乎听到把我打电话给回来的那些无回答的电子邮件。 而且有我想要退房的一个新的网站。
"我们在晚餐后今晚将会说话 , " 我说而且猛掷了楼下。 数分钟之后,我听到穿上他的外套的马克而我正在轻打离开。 "再见 , 爱人 , " 我呼叫二楼。
收起