英语翻译在全球金融危机到来,需求减弱的情况下,为了帮助贵司消耗库存的压力,尽快恢复市场,我们率先给你们降价,且在所有的客户里降价幅度最大.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 01:37:29
英语翻译在全球金融危机到来,需求减弱的情况下,为了帮助贵司消耗库存的压力,尽快恢复市场,我们率先给你们降价,且在所有的客户里降价幅度最大.
英语翻译
在全球金融危机到来,需求减弱的情况下,为了帮助贵司消耗库存的压力,尽快恢复市场,我们率先给你们降价,且在所有的客户里降价幅度最大.
英语翻译在全球金融危机到来,需求减弱的情况下,为了帮助贵司消耗库存的压力,尽快恢复市场,我们率先给你们降价,且在所有的客户里降价幅度最大.
For the arrived global financial crisis and the status of down requirement,in order to help your company to consume the pressure of stocks and restore the market as quickly as possible,we take the lead in cutting the price,and that should be the maximum breadth of cutting price in all customers.
In the condition of global economy tsunami and weak demand, we take the initiative in lowering our price which is also the hugest reduction to help you lessen the stock pressure and restore market early .
Hope this will help you a bit! good luck!
With global financial crisis deepening and demand declining,in order to help your company reduce the stockpile pressure and resume the market ASAP,we would like to take the lead in offering you lower prices ,which could be the largest price cut in all our accounts.