郭巨埋儿翻译汉郭巨,家贫.有子三岁,母尝减食与之.巨谓妻曰:“贫乏不能供母,子又分母之食,盍埋此子?儿可再有,母不可复得.”妻不敢违.巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:“天赐孝子郭

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 17:55:36
郭巨埋儿翻译汉郭巨,家贫.有子三岁,母尝减食与之.巨谓妻曰:“贫乏不能供母,子又分母之食,盍埋此子?儿可再有,母不可复得.”妻不敢违.巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:“天赐孝子郭
xT[n@J`M6ҵ v&Ã,aSZHF- o{SgE}ڢC=.IOd*Ĵx*r{j.?A^^ӨZx5S1xPaOEӥ ?>{~#hsS~/LC?G$K@o 6bPŦ2\k_,_Ҙ CV8:9.u;p,dURb< /.,tIf\PcRKK1lD1K>9 =ĖbwxHKFS?ԛ0qfxv>Y. | CP;(o6.kML!  QJS/aUu

郭巨埋儿翻译汉郭巨,家贫.有子三岁,母尝减食与之.巨谓妻曰:“贫乏不能供母,子又分母之食,盍埋此子?儿可再有,母不可复得.”妻不敢违.巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:“天赐孝子郭
郭巨埋儿翻译
汉郭巨,家贫.有子三岁,母尝减食与之.巨谓妻曰:“贫乏不能供母,子又分母之食,盍埋此子?儿可再有,母不可复得.”妻不敢违.巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:“天赐孝子郭巨,官不得取,民不得夺.”
郭巨思供给,埋儿愿母存.
黄金天所赐,光彩照寒门.
帮忙翻译一下,谢谢.

郭巨埋儿翻译汉郭巨,家贫.有子三岁,母尝减食与之.巨谓妻曰:“贫乏不能供母,子又分母之食,盍埋此子?儿可再有,母不可复得.”妻不敢违.巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:“天赐孝子郭
汉朝的时候.有个姓郭名巨的人.表字文举.家里穷苦得很.他有个儿子还很幼小.郭巨的母亲常常把自己吃的东西.分给孙儿吃.郭巨因为家里穷得不能够奉养母亲.现在儿子又要分母亲的食物.如何是好呢.于是总等着儿子走出的时候.再到母亲里去进食物.有一天.儿子跌在水里死了.郭巨的妻子惊慌得了不得.哭着.郭巨说.你不要惊动了母亲.儿子可以再有的.母亲是不可以再得的.何不把儿子埋葬了.郭巨的妻子不敢违背他丈夫的话.就在地上掘坑.掘到三尺多深.忽然一个霹雳.把儿子震活了.并且地里有一釜的黄金.上面有字写着.说是上天赐给孝子郭巨的.

英语翻译..庄周家贫 全文的翻译 郭巨埋儿翻译汉郭巨,家贫.有子三岁,母尝减食与之.巨谓妻曰:“贫乏不能供母,子又分母之食,盍埋此子?儿可再有,母不可复得.”妻不敢违.巨遂掘坑三尺余,忽见黄金一釜,上云:“天赐孝子郭 翻译 家贫,常为官佣书以供养 会梁孝王卒,相如归,而家贫,无以自业.翻译 “家贫,常以官佣书以供养”出自哪里 翻译 “家贫,常以官佣书以供养”出自哪里翻译 文言文翻译 欧阳修四岁而孤,家贫无资. (晋书.陶渊明传)的以亲老家贫,起为州祭酒.这段话的翻译? 翻译:亲老家贫,起为州祭酒.不堪吏职,少日自解归. 英语翻译家贫难致 致的意思今黄生贫类予 类的意思翻译 故有所览辄省记 亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日,自解归.翻译 塾远愁过市,家贫梦买书.的翻译在《随园诗话》里 陶渊明归来兮辞 序言的翻译 开头为 余家贫,根植不足以自给 英语翻译翻译下 从“范仲淹二岁而孤,家贫无依”到“后天下之乐而乐” 先公四岁而孤,家贫无资.请问这篇文言文怎么翻译? 《庄子·外物》中“庄周家贫,故往……曾不如早索我于枯鱼之肆”的翻译 《孙氏世录》“映雪”:“晋孙康家贫,常映雪读书,清介,交游不杂.”如何翻译(要字字对应) 课外阅读 求翻译晋孙康好学,家贫无油,于冬月尝映雪读书.晋车胤就业恭勤,博览不倦.家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以继日焉.请翻译成现代文