英语翻译Shanghai Won the Bid for the 2010 World ExpositionIt is officially reported that Shanghai won the bid for the 2010 World Exposition.Unlike a trade fair in the usual sense,participants in the World Exposition are mainly governments of vari

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 19:01:40
英语翻译Shanghai Won the Bid for the 2010 World ExpositionIt is officially reported that Shanghai won the bid for the 2010 World Exposition.Unlike a trade fair in the usual sense,participants in the World Exposition are mainly governments of vari
xXmo+D& ]P uX ~%&IU?ɉeo;q◼-mYԧ=^eIa}{=99ὑԟwV߽uRч&}c蒝Tϵ4h^f*!یaif%͒A-)TN2Ռaj[[ f0=K6* *)ibs*)RuK3ǐV}-I1U)h:2nVi1(RLƀљǀo07mj%)zvl,Rh/2!E׾Z;@}tٚ>96feRJ/SIM iX5-ոi-.dz);k5Zon!-Qۆ),)ҐIyݖ*`ȨF&8M#'!}cH ~Hqʠj)U1uan0Ž4`[O1 ,00rqI5C4sҠvKr͊}QI(ՌXK_zBۏ}m&倪*BHm!ؕA)D:YNO[KͤhAʹ.Ir{~i>R8ՍxZ:m$JDP_>r5)~zTQf`6;U:fM6UOL&>*!Nc;g EidS)MڰUHH&:5}HCP4X.dmIIYa٨!,ֹ't]k'{xRUyZ/L+61fڠzENj$-A@} PJUyNU,WOW %ɥL8gQOC<;Ԇ4jF(95ꄉE Z5"48I4|2FNJkT4HmwN 臘R9 +wC GҐ%rsQi<DAP|EN;R_1.SQ,3FTۤ6uhzaBdҶ:Лbb@8%RFk6A$ H*,6d#se{⣀ #K=DV] q[0IS U]~UJYDj$nD~뾷;.{zˣB{#SVaN-&[Q?OVr9Ď_;o~M/Edٛ{J+_-IYrz{䞿ZLSJcƩM;e]/Z-;( 5<ʷڌ/81.QV9uZ^eOw~kzX~&`),Vcޓ?[e{d=ib5 ZqKy^cĴ{ϽJ=$>)a%!9?BA`8 gSW9sPfLJ~ lVcשWwͻp~#~k^li:4Co.˫n[|o6Epf̛ËeH'N󞯸zrx]B<@Dha4|07Uos]a޴*apR4 ;gC&˭NxRd^w;פl*֤Ms%@l|_Ez'b68/~`dyGŸ^k+<{6a'dG/Q9Ku|j ށG ra%nS[6Ě=Z*ĩ;##sdl7zHd RjPRyv {Ls]=>/uBs)9B)2F&(ڡԃT(9Y ԣ~xHN(P},%H<ȁPD!qC|ѭ`VJ<EqQ!|ΰ },5.1ڏ`1`ǽ+6rudߜsMtPy@,^wr'm|PɃt2_kg4Fk<m]2Lc-NYy0޽+;\#[γW\e^%,Z@mW/ћjkϽͽK@xݕE6u ~kPĆ03̏?7@ܿ>? )wڹ#KؖVy ΍'|G9ՌكOߒ=qVL/p8᷺HSWlwnOJ]/z'CM89qG" nwIBF0/?b^`8*pK2B QO<~ɦ7y!턒B@;%j 1~tF/z-3SEJy?G}'o

英语翻译Shanghai Won the Bid for the 2010 World ExpositionIt is officially reported that Shanghai won the bid for the 2010 World Exposition.Unlike a trade fair in the usual sense,participants in the World Exposition are mainly governments of vari
英语翻译
Shanghai Won the Bid for the 2010 World Exposition
It is officially reported that Shanghai won the bid for the 2010 World Exposition.
Unlike a trade fair in the usual sense,participants in the World Exposition are mainly governments of various countries and international organizations.The World Exposition is an arena for the participating countries to display the achievements and prospects in their social,economic,cultural and technological sectors and a grand event where people from various countries gather together to exchange experiences,learn from one another and enter into cooperation.Known as the "economic,technological and cultural Olympic Games," the World Exposition is held every five years.Since its inception in London in 1851,the World Exposition has been invariably held in developed countries.Now that Shanghai has won the bid this time,China is the first developing country to host the World Exposition.
Hosting the Exposition will have a positive impact on China,for China will be able not only to draw useful experiences of other countries to further its reform and opening-up process and,in particular,promote the economic development in the Changjiang River basin,but also to strengthen its friendly relations with other countries.
The theme of the 2010 World Exposition is "Better City,Better Life",which is characterized by three distinctive features:reflecting the spirit of our age,being original in concept and having universal significance.
Cities are a fruit of human civilization in respect of living space.More and more people have made their homes in cities in pursuit of a better life.With the advent of the new century,urbanization will be further accelerated worldwise.Cities have already become the focus of attention of statesmen,economists and social activists around the world.
Along with urbanization,various diseases typical of cities are becoming increasingly serious.Countries across the world face many common problems in the development of their cities,which need to be addressed.However,so far a comprehensive World Exposition with the city as its theme has not been held in its history.
With "City" as the theme,the World Exposition will have universal significance.Countries,big or small,developed or developing,may display their respective achievement in the development of cities,and they will also be able to learn useful experiences in city development from the exhibition of other countries.
The venue of the 2010 World Exposition will be the World Exposition Center of Shanghai to be located in Pudong New Area on the Huangpu River.The Exposition will remain open for six months,which is expected to attract more than 70 million visitors.
这篇文章的翻译谁能帮助一下,
这篇文章的翻译谁能帮助一下,

英语翻译Shanghai Won the Bid for the 2010 World ExpositionIt is officially reported that Shanghai won the bid for the 2010 World Exposition.Unlike a trade fair in the usual sense,participants in the World Exposition are mainly governments of vari
上海荣获2010年世界博览会申办
据官方报道说,上海赢得了2010年世界博览会申办.
不像交易会在通常意义上说,世界博览会的参与者主要是各国政府和国际组织.世界博览会是一个参与国的舞台展示自己的成就和在社会,经济,文化和技术领域的前景和盛大的赛事,来自不同国家的人聚在一起交流经验,相互学习,并进入合作.作为“经济,科技和文化的奥运会”闻名的世界博览会每5年举行一次.自1851年在伦敦成立以来,世界博览会一直都在发达国家举行.现在,上海已赢得了这次竞标,中国是第一个发展中国家举办的世界博览会.
主办这次博览会将对中国产生积极影响,因为中国将不仅能够吸引其他国家的有益经验,进一步改革开放的进程,特别是在促进长江流域经济发展,但同时加强与其他国家的友好关系.
2010年世界博览会的主题是“城市,让生活更美好”,这是由三个显着特征特点:反映了我们时代的精神,在原有的概念和具有普遍意义.
在城市生活space.More多的人的尊重是人类文明成果已在城市中更好life.With新世纪的到来追求自己的家园,城市化将进一步加快worldwise.Cities已经成为注意的政治家,经济学家和社会活动家集中世界各地.
为主题,随着城市化的各种疾病,典型的城市正在成为世界各地日益面对他们的城市,这需要addressed.However许多共同的问题serious.Countries发展,到目前为止,与城市有一个全面的世界博览会没有被关押在它的历史.
以“城市”为主题,世博会具有普遍significance.Countries,大或小,是发达国家还是发展中国家,可能会显示在各自城市发展的成就,他们也将能够在城市发展提供有益的学习经验从其他国家的展览.
2010年世界博览会会场设于上海世博中心将在浦东新区位于黄浦江.博览会将继续开放供6个月,预计将吸引超过70万游客
哈哈,选我吧

译成中文么?
上海荣获2010年世界博览会申办
据官方报道说,上海赢得了2010年世界博览会申办。
不像交易会在通常意义上说,世界博览会的参与者主要是各国政府和国际组织。世界博览会是一个参与国家舞台展示的成就和优点
主办这次博览会将对中国产生积极影响,因为中国将不仅能够吸引其他国家的有益经验,进一步改革和开放进程,特别是促进长江经济发展ṛ
201...

全部展开

译成中文么?
上海荣获2010年世界博览会申办
据官方报道说,上海赢得了2010年世界博览会申办。
不像交易会在通常意义上说,世界博览会的参与者主要是各国政府和国际组织。世界博览会是一个参与国家舞台展示的成就和优点
主办这次博览会将对中国产生积极影响,因为中国将不仅能够吸引其他国家的有益经验,进一步改革和开放进程,特别是促进长江经济发展ṛ
2010年世界博览会的主题是“城市,让生活更美好”,这是由三个显着特征特点:反映了我们时代的精神,在原有的概念和具有普遍意义。
城市是人类文明居住空间上的成果。越来越多的人已经生活在城市,更美好生活的追求自己的家园。随着新世纪的到来,都市化将会更好的增进世界智慧。城市已成为政治家,经济学家和社会活动家在世界各地关注的焦点。
随着城市化、各种疾病的典型的城市正在变得越来越严重的. 世界各地的许多国家面临共同发展中存在的问题,需要解决然而,到目前为止,一个全面的世界博览会上与城市为主题的未被关押在它的历史。
以“城市”作为主题,世界博览会将有普遍意义的. 国家,或大或小,发达国家还是发展中可以显示他们各自的成就在城市的发展,同时也能学到有用的经验,在城市发展的其他国家的展览。
这个地点将在2010年世界博览会的上海世界博览会是位于浦东黄浦江。2010年上海世博会的有效期为六个月,预期将会吸引超过70万游客。
LS后半部分明显不通顺、、还是采纳偶吧!

收起

上海赢得申办2010年世界博览会
这是官方报道,上海中标2010年世界博览会。
不同于一般意义上说,参与世界博览会,主要是为各国政府和国际组织的代表。世界博览会是一个舞台,参与国家来显示所取得的成就和前景的社会、经济、文化、科技领域这一盛事,来自各个国家的人们聚集在一起交换经验,互相学习,进入合作。被称为“经济、科技和文化奥林匹克运动会,“世界博览会是每5年召开。自起初在伦...

全部展开

上海赢得申办2010年世界博览会
这是官方报道,上海中标2010年世界博览会。
不同于一般意义上说,参与世界博览会,主要是为各国政府和国际组织的代表。世界博览会是一个舞台,参与国家来显示所取得的成就和前景的社会、经济、文化、科技领域这一盛事,来自各个国家的人们聚集在一起交换经验,互相学习,进入合作。被称为“经济、科技和文化奥林匹克运动会,“世界博览会是每5年召开。自起初在伦敦1851年的今天,世界博览会,一直都在发达国家。现在,上海已获得成功,中国是世界上第一个举办世界博览会的发展中国家。
举办2010年上海世博将会对中国产生积极的影响,中国不仅可以从其他国家得出有益的经验进一步推进改革开放,促进经济发展,特别是在长江流域,而且加强同其他国家的友好关系。
在2010年世界博览会的主题是“城市,让生活更美好”,其特点是由三个特色:反映了我们这个时代的精神,本来在概念、具有普遍意义。
就居住空间而言,城市是人类文明的产物,越来越多的人居住在城市追求美好的生活。随着新世纪的到来,城市化将进一步被加快,城市已经成为政治家,经济学家和社会活动家关注的焦点在整个世界。
随着城市化、各种疾病的典型的城市正在变得越来越严重的. 世界各地的许多国家面临共同发展中存在的问题,需要解决然而,到目前为止,一个全面的世界博览会上与城市为主题的未被关押在它的历史。
以“城市”作为主题,世界博览会将有普遍意义的. 国家,或大或小,发达国家还是发展中可以显示他们各自的成就在城市的发展,同时也能学到有用的经验,在城市发展的其他国家的展览。
这个地点将在2010年世界博览会的上海世界博览会是位于浦东黄浦江。2010年上海世博会的有效期为六个月,预期将会吸引超过70万游客。

收起

翻译:He won the Best New Artist in Shanghai award 英语翻译Shanghai Won the Bid for the 2010 World ExpositionIt is officially reported that Shanghai won the bid for the 2010 World Exposition.Unlike a trade fair in the usual sense,participants in the World Exposition are mainly governments of vari On December 3,2002,Shanghai ________ the bid for the World Exposition 2010.A.win B.won C.will win Won't come to shanghai again! 英语翻译Shanghai is one of the cities that( ) 英语翻译It was in Shanghai that I saw the film.( 英语翻译The curtain dropped on Shanghai Expo 2010 you had a good time in the SHanghai Expo site,______you?A.hadn'tB.didn'tC.don'tD.won't Yesterday,for the first time,shanghai won the bidding for the World Expo 2010 after beating the rivals from Russia,Mexico,poland and South Korea 怎么译 英语翻译Mr.Baker :Now you’re quoted a CIF Shanghai price for my order.What kind of policy are you going to take out?Mr.Lee:Well,obviously you won’t want the All Risks cover.Mr.Baker :Why not?Mr.Lee:Because the usual coverage for your orter is 英语翻译1.the forbidden city 2.the three gorges3.the bund 4.shanghai botanial gardens the weather in shanghai? 英语翻译Shanghai is ( ) the ( ) cities in the world一个括号只有一个单词 won the champion还是won the championship 英语翻译‘beyond the world’‘To the end of time .‘Where the rain won’t hurt } 英语翻译the best battle is the battle that is won without being fought 英语翻译----- the reason that you ---- ---- going to Shanghai on vacation?What's,后面怎么填? 英语翻译上海的人口是多少?___the___of Shanghai?