英语翻译"raise your hands to me "or "raise your hands for me "用哪个?理由是什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 10:49:20
英语翻译
x@_ez ‚6S"vA*$qkDb!BʮJaL+KX# 칻ev#jZZb%4>YNdU_SobV 0rЃ)?~-tE/+cV֨G[e3ܢc!xP2t< [!'Mq*cq%̜9i@ĹzTIun4Ӧ}k

英语翻译"raise your hands to me "or "raise your hands for me "用哪个?理由是什么
英语翻译
"raise your hands to me "or "raise your hands for me "用哪个?理由是什么

英语翻译"raise your hands to me "or "raise your hands for me "用哪个?理由是什么
raise your hands to me
to一般表示向着某人
for一般表示为某人

raise your hand to me. 或者用 towards
这是朝向的意思。for 的话,就是替我举手。