捕鼠 刘基 文言文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 16:52:17
捕鼠 刘基 文言文
xTNA}d}>@cX"WS"7X ff =K iڤ 6gΜ`T+{DV:P#߱_O;9? PuE&㫶=r@)_>1ukե&]B$*f!֙.L̡;T2N2*gKk!n&ƻٔ7y*<{7[D[mu9);CTzШ9 . ]̓iYuļ0>"jg3jfH~1M2pHΕLe5 !Bt\sFL3T7L /ή4@lE9s4M|ȿA݋NfiTO;MކԏJe5ln/__xUf $oLdM¥i>uFЌ,WDJ* ]zL)nQ?lz%֭;G;SKht+K':ֳm *2M^9!Q΂U`tlwvɔ0uoǵa </m/,b)ʐ|?XZ;1$gB>ї8PJ&8s Hy53"[&\5.!,@=S>лɷO_NwVbAW~ 4 2

捕鼠 刘基 文言文
捕鼠 刘基 文言文

捕鼠 刘基 文言文
捕鼠
刘基
赵人患鼠,乞猫于山中,中山人予之.猫善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎无鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,坏伤吾器用,吾将饥寒焉.不病于无鸡乎!无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远.若之何而去夫猫也!”
  注释:
①盍去诸:何不把它赶走呢?
②垣墉:墙壁
  翻译 
  赵国有个人(他家)老鼠成灾,(他)到中山国求猫,中山国的人给了他(猫).猫善于捕捉老鼠和鸡.一个多月,老鼠没了鸡全没了.他的儿子觉得猫是祸患,告诉他的父亲说:“为什么不去掉猫?”他的父亲说:“这不是你所懂的.我所担心的是老鼠,不是没有鸡.有了老鼠,(它)就偷窃我的粮食,毁坏我的衣服,洞穿我的墙壁,破坏我的器具,我将会挨饿受冻.不担心没有鸡啊!没有鸡的话,不吃鸡就完了,离挨饿受冻还远(着呢).如此怎么能驱除猫啊!”

问题是什么呀?