《苏秦游说六国》的译文,急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 17:23:19
《苏秦游说六国》的译文,急
xXWrȒ]KW7ѳH_zы^ ^U;t}cf" P&+9'eeu3ý+rIo*Қ_qgW3MϔyT}x5Wf-obNV&s<{6SW?/+~Gƻ6ؒJ z4).ϼ&֡|,/e"% w?V?fQN[[4IaU[>on[~{\O| ύ|JLYBgYFVM.wkFx {[&M^̻#)(j?,O߼UKeef<ȚwJ/[;Zaw)jxVƻdi2&xTO'dWfٻdע́ÌΝ'NF(2&:~fx6 F5r∧Go޽Iֱu0]OzsH1I(g],t,|K|)wN.y턦- B>"zHE"$~;! JUIӲߍ5tL~O;FZq$FΈcw:[=HnKzne= ?.xN=x#Ou~ų~&~"]A9fk]]UHBͮ_C3.^Oʏ 4)  Rr5볲¿:G߽čڇ\MT7xf'QI&y" Obπ* 4<{:oʩR9:Y~ѩPaB6¢rZ`I:R+W/ cW3v8OUs>׿gp4|=at۔<O/?yoV8zT$H {DFjBRs I G}WG΢]HY~дEBw-x{;s|Lɽa]&(&$>(Um59k(3x7VBz(DۆI¶;ęr9QĀ1By(]De/nv ',$)J*"؟P?)jY3l`6ഩ#-lfq AI?L v _DJJDfr5&EK< pGQ7XUȝ˛{v+2V{ |p'*akSz llΛzAeBedǩ4_⤷iͰqY$2ITIn!eq{S uA?)OmNA-%>XU|BT Iπ1b{ZjB@b5clL~h|0Z{h.^izW3j0֨ӗ> dz™ W',ڳt!FxUoPͽPɚ3;6ϩ@>!\d|% kC+]:c۵[)g[gս"`6E0}M5'N#T=b< )B+a.'lѽ]4y_жD0L_1UW6˲Ӏ Y"fjx*6SN+4<(o;qA\ 9XG6)% -^F:9 _CBs#dȒǨNiσȿM#RX * Q 7TR6b+ss3gezO nx^Ȥ]GsnSЁA41SBU]~'鷠! E3G3R)^ TSCN2[) xd1!jNYu)IqrgW^lvP# B \ ޅk_ހ GKya_&.}@{[V:Zc3ѫ~lsn6×\<#K~}?pI&tuO / g-p6N3CP`["͒{n ͧ025j<`PaT1 =krβWflKZd/r֐/rCxL@p"B=w@| {"=y@pC|r#,=r\&mxcPkՠ7aJPd(mW_C| i2`ji$(SIa:W@bٻ|7/凿2l`B7Rlo:hd+c$*=:{Ԥ,Q.u?ho0%X.:`0a9Ȱ"=*B_rF?"g޵@^hPjvU< p4<= ڳ/ 诸N6"5Qtr  9S ̛L~#~{Wc9/yײ$i}VFˊ<[Ai ?y~ߠE9<}O >zmd<kp[x = ch(3Å_6W>/05e??~5։

《苏秦游说六国》的译文,急
《苏秦游说六国》的译文,急

《苏秦游说六国》的译文,急
苏秦起初以连横政策游说秦惠王,说:“大王之国西边有巴、蜀、汉中,可以取得农业之利;北边有胡、貉民族和代郡、马邑、可以供给战备之用;南边有巫山、黔中这样险阻的重地;东边有肴山、函谷关这样坚固的要塞.农田肥沃而优良,人民众多而富裕,战车万辆,勇士百万,沃野千里,存粮丰富,地形险要优越,进攻有利战,防守坚不可破.这真是上天赐给您的天然府库,是天下最强大的国家了.凭大王的贤能,军民的众多,战车、马队训练得法,士卒作战教育有方,完全可以兼并诸侯,侵吞天下,统一四海,称帝而治.希望大王稍加注意.请允许我用实际情况说明其效果.
  惠王说:“寡人听说‘羽毛不丰满的雀鸟,不能冲天高飞;制度不完备的国家,不能出兵征战;对人民少恩少惠,不能发动战争;政教不顺人心,不能拿战争劳烦大臣.’现在先生郑重地不远千里而来,当面指教,希望日后再聆听您的教导.”
  苏秦说:“我已料到大王不可能听取我的意见,过去神农氏讨伐补,遂三国,黄帝讨伐涿鹿,擒获蚩尤酋长,尧帝征骓兜,舜帝征伐三苗,禹帝征伐共工,商汤征有夏,文王征伐崇侯,武王征伐殷纣,齐桓公凭战争而称霸天下.由此看来,哪有不运用战争的道理呢?古时候,出使的车辆络绎不绝,外交使节互结同盟,这是天下都一致的.即使这样,或言合纵,或言连横,但也从未停止过使用武力;当外交,军事同时并用,则诸侯混乱;各种问题同时发生,则来不及处理;法令条款齐备,人民反而奸诈;政令繁多杂乱,百姓就无所适从;上下互相埋怨,人民就无所依赖;空洞的道理虽在不厌其烦地讲述,而使用武力之事却在愈来愈频繁地发生;搞巧言善辩,奇装异服,战争却没有一日停息;书策繁乱,言辞驳杂,天下却不能治理.说的人说得舌烂,听的人听得耳聋,却不见什么成效;推行仁义,订立盟约,然而天下并不因此而亲善.于是,才废弃文治,使用武力,多养敢死之士,修缮铠甲,磨砺兵器,以取胜于战场.如果无所事事,无所作为,不进行战争,就想获利,扩充土地,即使五帝、三王、五霸、明主贤君,总想坐待成功,却势难奏效.因此还得用战争继续解决问题,如果两军相距遥远,就互相进攻;相距迫近,就白刃交锋,然后才可以建立大功.所以,军队得胜于外,正义治强于内;威权建立于上,人民服从于下.现在,想要吞并天下,控制大国,击败敌人,统治海内,扶爱百姓,臣服诸侯,非战争不可.但是,现在的君王,偏偏忽视了这一极其重要的道理,他们都被那些众说纷纭的所谓治国的说教弄昏了头脑,迷惑于他们那些巧舌善辩的言辞,沉醉于他们那夸夸其谈的空论之中.由此说来,大王必然不会采用我的主张.
  游说秦王的报告,一共上呈了十次,但苏秦的意见都没被采纳.黑貂皮衣穿破了,百斤黄金用完了,生活费用也光了,便只好离开秦国,返回洛阳.他腿上打着绑腿,脚上穿着草鞋,背着书袋,挑着行李,神情憔悴,脸色黄黑,显得非常惭愧.到家后,妻子织布自如,不来迎接;嫂嫂冷眼相看,不给做饭;父母若无其事,不予理睬.苏秦长叹一声说:“妻子不把我当丈夫,嫂嫂不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我苏秦的罪过.”当天晚上,他打开数十只书箱,找到专讲谋略的书《太公阴符》,于是埋头苦读,精心选择,开始写作《揣情》、《摩意》之篇.读书困倦想睡了,就拿起铁锥猛刺大腿,血流至足跟.苏秦说:“哪有说服人主而不能让他们拿出金、玉、锦、绣、并取得卿相尊位的道理呢?”一年后《揣情》、《摩意》之篇写成,他说道:“拿这个足以说服当世的君王了.”
  于是苏秦就经过燕乌集阙,在华屋之下游说赵肃侯,双方交谈甚为投契,赵王大为高兴,封苏秦为武安君,并任命他为相国.
  给他兵车百辆,锦绣千束、白壁百双,黄金万镒,车随其后,往各国去约结合纵联盟,瓦解连横阵线,以抵制强秦.所以,苏秦任赵相时,秦国不敢出兵函谷关.
  那时候,天下如此广大,人民如此众多,王侯如此威严,谋臣如此有权势,都要取决于苏秦的合纵政策.苏秦未耗费一斗粮食,未动用一件兵器,未派出一名士卒,未绷断一根弓弦,未折损一支箭杆,而诸侯相亲,胜过兄弟.总之,贤人在位,天下便信服,一人得用,天下便听从.所以说:“国事决定在于外交,不决定于武力;决定于在朝廷、宗庙中谋略策划,而不决定于在战场上拼刀拼枪.”当苏秦大权在握,红极一时的时候,万镒黄金任他使用,成队车马任他驱驰,耀武扬威,显赫于道,山东六国,闻风服从,使赵国地位大为提高.其实,苏秦只不过是一个住土洞茅舍,用桑树做门、用树枝卷成门枢的穷士而已.一旦乘马坐车,奔走天下,游说诸侯之主,堵塞左右之口,而天下就无人能与他抗争.
  苏秦要去游说楚威王,路过洛阳.父母得知,亲自为苏秦打扫房间,清除道路,奏乐摆宴,亲迎于三十里之外;妻子低头,不敢正视,畏惧胆怯,偷偷探听;嫂嫂伏地,不敢起立,四拜而跪,求恕前罪.苏秦问:“嫂嫂为何先前那样傲慢,而现在又这样卑下呢?他嫂子说:“因为您季子的地位尊贵,又有钱.”苏秦慨叹说:“唉!贫贱则父、母不认亲子,富贵则妻、嫂畏惧.人生在世,富与贵怎么能忽视不顾呢?!”
  希望对你有帮助