How was you last day off?英语作文好点带点英语谚语的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 18:51:14
How was you last day off?英语作文好点带点英语谚语的
xXKoH+}D=\6@GJjHʂ$^GOl9'KeNnJV"uWW㫯yTy[c5gu,XA3X&/pm-A'֓>㝹G9+RǏOyY`0Uyj&bɂ ,˿ Y"HC]^Ebn:ݚFc> k5|íZV= ,N:M]N颺a4b~f᲼Th>.nN:.[Wy|np_W&C~u.q( XZ$Wc0j}_ovpwog勤sx/!ncL8^kI$ze-,6hqC_,aJؽvdVwUWWb0+<ЅKkѼa>;nifbZ{hi(dD\] \ց(ΈEZ? V茌4+ΟVvGUdjK >}dEʛSPq3O22e曀G`յiV4JfXw7K%ѭЦllא486JaF.; 7dKgaoP}'xlT_ӳ&IB$~a ʠ)F{@)nH._.V]teԹ'>zZjԥP"%-~mJ_Ru_AspwMѾ“4V/'ѠWs7_B9˜W:(9Ԁl0̴̢̘$*Ug^7 Ns#*)Kwd*{e糊}y^93t\\PS3OHtQ@s5C6`AJZ,Tg3ܪ??׫ru4x|Ƶ:OM=.Ϊ`NG4Ƶ$8Gȹ5k$JID{E}q*m@eE.¢2E/<3 gE5"pB.OAnbL tnPAӚjWtQS-wbZa54|ErL܁"O^M`MtsHn7RՋ0푎DHv沖 xgsx^'Z9e%6$+sߒ'ϙ1m-"ͱ5iv.y-(/fǧ!JIQE;H}A{7biU%J-#Fob g@j"])"䶧jq YR)} ^d7z^A'ןA9-]{&>q&o^|`J7n=2cr0ZCb5Ӂ)`@a$hLiBa{Sbb@4 [TX\*hTlҋV]5sB饃eG'.GePFC.H?tfTpj#畩Ѽ2EE4T%NeUem^ccGu[&Ax&. >W\J1D꓍HC-dŋ4}$jU[464+ ЅMGALӁHF2s2/<3M%W.-D t3l'񗉗v^6eoEv{GO04fY; aC]$amś+4A&f]5kPn_e T,SDԸv[)-"G;TM x@^&hMEGzlo wo5\G &/ɛ1śۨqk3I '6[%.v䒯䨋5(34vDY $YT8F9 g|#zo&ưy 2W/#JݿG<2/t

How was you last day off?英语作文好点带点英语谚语的
How was you last day off?
英语作文
好点
带点英语谚语的

How was you last day off?英语作文好点带点英语谚语的
匆匆
Swallows may have gone,but there is a time of return; willow trees may have died back,but there is a time of regreening; peach blossoms may have fallen,but they will bloom again.Now,you the wise,tell me,why should our days leave us,never to return?- If they had been stolen by someone,who could it be?Where could he hide them?If they had made the escape themselves,then where could they stay at the moment?
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候.但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了:现在又到了哪里呢?
I don't know how many days I have been given to spend,but I do feel my hands are getting empty.Taking stock silently,I find that more than eight thousand days have already slid away from me.Like a drop of water from the point of a needle disappearing into the ocean,my days are dripping into the stream of time,soundless,traceless.Already sweat is starting on my forehead,and tears welling up in my eyes.
我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了.在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;象针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音也没有影子.我不禁头涔涔而泪潸潸了.
Those that have gone have gone for good,those to come keep coming; yet in between,how swift is the shift,in such a rush?When I get up in the morning,the slanting sun marks its presence in my small room in two or three oblongs.The sun has feet,look,he is treading on,lightly and furtively; and I am caught,blankly,in his revolution.Thus--the day flows away through the sink when I wash my hands,wears off in the bowl when I eat my meal,and passes away before my day-dreaming gaze as reflect in silence.I can feel his haste now,so I reach out my hands to hold him back,but he keeps flowing past my withholding hands.In the evening,as I lie in bed,he strides over my body,glides past my feet,in his agile way.The moment I open my eyes and meet the sun again,one whole day has gone.I bury my face in my hands and heave a sigh.But the new day begins to flash past in the sigh.
去的尽管去了,来的尽管来着,去来的中间,又怎样的匆匆呢?早上我起来的时候,小屋里射进两三方斜斜的太阳.太阳他有脚啊,轻轻悄悄地挪移了;我也茫茫然跟着旋转.于是——洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去.我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐地从我身边垮过,从我脚边飞去了.等我睁开眼和太阳再见,这算又溜走了一日.我掩着面叹息.但是新来的日子的影儿又开始在叹息里闪过了.
What can I do,in this bustling world,with my days flying in their escape?Nothing but to hesitate,to rush.What have I been doing in that eight-thousand-day rush,apart from hesitating?Those bygone days have been dispersed as smoke by a light wind,or evaporated as mist by the morning sun.What traces have I left behind me?Have I ever left behind any gossamer traces at all?I have come to the world,stark naked; am I to go back,in a blink,in the same stark nakedness?It is not fair though:why should I have made such a trip for nothing!
在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?过去的日子如轻烟却被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着象游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间也将赤裸裸地回去罢?但不能平的,为什么偏要白白走这一遭啊?
You the wise,tell me,why should our days leave us,never to return?
你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?