地道的英语说法那对夫妇看上去很般配.这个般配怎么讲?要求把整个句子翻译下来.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 04:12:31
地道的英语说法那对夫妇看上去很般配.这个般配怎么讲?要求把整个句子翻译下来.
xőQN@Tz6EoJJ *J  j!ĤzLjWgfwl~mՙpkyul@89{Ѝ১QYQςetbꩋ/馜lv[\ ƻ"RhvρK_歂6]|n/09){ء y8}b]9tUsrfpl6Meool& pE-:lBAcP;3o`>|G>:; V'Nݦ߼wr>?254x0ˉqI oxXq㨟 ZfԖ+"[J*5%̀CTuZ^.0Rf#<7i51UFүaoq

地道的英语说法那对夫妇看上去很般配.这个般配怎么讲?要求把整个句子翻译下来.
地道的英语说法
那对夫妇看上去很般配.这个般配怎么讲?要求把整个句子翻译下来.

地道的英语说法那对夫妇看上去很般配.这个般配怎么讲?要求把整个句子翻译下来.
要一字不差的翻译,而且又要西方地道的原味口语,那是不可能的.
通常这样子的情况人们会说,perfect for each other.
电影中经常可以听到的:you two are so perfect for each other.
或者是:you two are so perfect together.
都表示,你们两个非常配.你们俩可真是绝配.

The couple looked very Bopei.

That has a liking for to go to a sort to go together with very much to the husband and wife