唐河店妪传 文言文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 13:58:43
唐河店妪传 文言文翻译
xYn[Gqx A\#F>PS$4:28nZ ى$PJ(63vNRjbt3oNN,PÙt'mv̾[ Os3#aшǸa{D`  I]vwl V̿grp*W`Cᬀr @8>t(Ιžvȗg \'g-LiNx;8<(\ bȦ0B Ž\vNK/,vJ@t<:9p9Jn.fMȣqɀ{#4 9od``C2~IclM?H> ۷ѳ&b;q=HMf;KWeYW4Ga `MT ?{|~ĸ20D0.|mݜlJ cN^rsH'LYtbjکbx|蛑O/|$l}O@B94n/`G8-na[]KVD]sk7A0Z i! OKqQDBe#"Z87F\i|>s^uIU^; B'q QJ:@J/qHQLJruRPZr3W,J-W;Rƾe#Owϟ'O>x᣻w^}7᫗qy~Ĵ}ggy᧟<~o_gw_ǿy`իw?_XЏAZև>P?\jn 8*2Ǣ־BA1Vfe vgӀνF!a$iH$y 7N w˜n!̞ee д bML7=`;p4X8݊0Ӑ757ZD&G] 'Sq[l4WJ`i>x e9ܔEԛ@rhKc+RiE~Pes ;ٹb[; ,5v2 TDE5ڶbS}h f:f:` L 8׌u),GprǢZ] CCs-րH? 0m"چ)<Ѫ8AGkb;ܕ*EZȲաcPr( _ٚ3e#L:Yl4̤j2Ҫ58/(Ϝ<7f0yI>=2kx́9Nvj=:$D$yO>Lyxzig"kWd˙[[[[xs޾߾{ezG~_d*'Ioʡ1l5*B '7z

唐河店妪传 文言文翻译
唐河店妪传 文言文翻译

唐河店妪传 文言文翻译
唐河店离南边的常山郡有七里远,以河名为店名.平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事.自从战争爆发以来,(这里的人)才防范敌兵,但是(辽兵们)并不害怕.
端拱年中,有个老妇人留在店里.正赶上有一个辽兵来了,他把马系在门前,拿差弓箭坐着大声叫老妇人帮他打水.老妇人拿着井绳和水罐去井边,刚把井绳放下去又停住了.因为辽话称虏为“王”,她就对辽兵说:“井绳短,打不到水.我年纪老力气又不够,请王自己打水吧.”辽兵就拿着井绳系弓尾上,低下身子到井边打水.老妇人于是从后面把辽兵推入井中,骑上辽兵的马跑到郡城报告官府.马的身上铠甲都具备了,马鞍后面还悬着一个猪头.常山郡的吏民都称赞她勇敢.噫,国家防御边塞,经常用边土上的士兵,大概是有原因的.这是因为他们熟习战斗的技巧要领而且不害怕不懦弱啊.一个老妇人尚且能这样,那些边土的士兵就更不难想象了.
近年来对边土要塞那些勇猛的骑兵,在上谷称为“静塞”,在雄州称为”骁捷”,在常山称谓“厅子”,这些都是熟习战争战斗的方法而且不害怕不懦弱的人.听到外敌入侵,有的父母妻儿都来帮助安置战马整理弓箭(互文句),甚至还有不待披戴甲胄就上阵迎敌的.近年来北方胡人来侵袭,很久都打不过上谷,就是因为静塞士兵的勇猛啊.只是恰逢戍边的将领把静塞的士兵都调配到自己的军营来保护自己,所以上谷没有守住.
现在“骁捷”“厅子”的名号还在但是兵马不多,虽然进行了招募,但边境上的人并不响应,为什么呢?因为被选中的都要被送回上都,离开家乡故里;而且每月的军饷很少,有的甚至不能糊口;发给他们的铠甲都很脆弱,战马也瘦弱,不能够抵挡胡人;而那些坚固的铠甲装备和强健的战马都被更上一层的部队拿走了;到了打仗的时候,却是这些人冲锋在前,当然他们不愿意这样做了.
如果能稳定那些军队,允许他们有热爱故乡的感情;增加他们的军需给养,让他们得到足够的吃穿;再给他们配上坚固的铠甲和强健的骏马,那什么样的敌人打不败?如果真的能这样,只要有一万边土上的士兵,就可以抵挡外敌五万啊.参与治理国家的人,不在这方面留心,我看不到他们的忠心啊.
因此通过一个老妇的勇敢行为,来整体反映边防的事情,赠予那些在位当权的人.
上一篇资料:《古文观止》全文下载

译文
  唐河店离南边的常山郡有七里远,以河名为店名。平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事。自从战争爆发以来,(这里的人)才防范敌兵,但是(辽兵们)并不害怕。 端拱年中,有个老妇人留在店里。正赶上有一个辽兵来了,他把马系在门前,拿差弓箭坐着大声叫老妇人帮他打水。老妇人拿着井绳和水罐去井边,刚把井绳放下去又停住了。因为辽话称虏为“王”,她就对辽兵说:“井绳短,打不到水。我年纪...

全部展开

译文
  唐河店离南边的常山郡有七里远,以河名为店名。平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事。自从战争爆发以来,(这里的人)才防范敌兵,但是(辽兵们)并不害怕。 端拱年中,有个老妇人留在店里。正赶上有一个辽兵来了,他把马系在门前,拿差弓箭坐着大声叫老妇人帮他打水。老妇人拿着井绳和水罐去井边,刚把井绳放下去又停住了。因为辽话称虏为“王”,她就对辽兵说:“井绳短,打不到水。我年纪老力气又不够,请王自己打水吧。”辽兵就拿着井绳系弓尾上,低下身子到井边打水。老妇人于是从后面把辽兵推入井中,骑上辽兵的马跑到郡城报告官府。马的身上铠甲都具备了,马鞍后面还悬着一个猪头。常山郡的吏民都称赞她勇敢。噫,国家防御边塞,经常用边土上的士兵,大概是有原因的。这是因为他们熟习战斗的技巧要领而且不害怕不懦弱啊。一个老妇人尚且能这样,那些边土的士兵就更不难想象了。   近年来对边土要塞那些勇猛的骑兵,在上谷称为“静塞”,在雄州称为”骁捷”,在常山称为“厅子”,这些都是熟习战争战斗的方法而且不害怕不懦弱的人。听到外敌入侵,有的父母妻儿都来帮助安置战马整理弓箭(互文句),甚至还有不待披戴甲胄就上阵迎敌的。近年来北方胡人来侵袭,很久都打不过上谷,就是因为静塞士兵的勇猛啊。只是恰逢戍边的将领把静塞的士兵都调配到自己的军营来保护自己,所以上谷没有守住。   现在“骁捷”“厅子”的名号还在但是兵马不多,虽然进行了招募,但边境上的人并不响应,为什么呢?因为被选中的都要被送回上都,离开家乡故里;而且每月的军饷很少,有的甚至不能糊口;发给他们的铠甲都很脆弱,战马也瘦弱,不能够抵挡胡人;而那些坚固的铠甲装备和强健的战马都被更上一层的部队拿走了;到了打仗的时候,却是这些人冲锋在前,当然他们不愿意这样做了。   如果能稳定那些军队,允许他们有热爱故乡的感情;增加他们的军需给养,让他们得到足够的吃穿;再给他们配上坚固的铠甲和强健的骏马,那什么样的敌人打不败?如果真的能这样,只要有一万边土上的士兵,就可以抵挡外敌五万啊。参与治理国家的人,不在这方面留心,我看不到他们的忠心啊。   因此通过一个老妇的勇敢行为,来整体反映边防的事情,赠予那些在位当权的人。

收起

同上

唐河店妪传
目录
导读
选文
译文
编辑本段
导读
  一个年老体弱的老妇人,面对一个强壮的敌国士兵,却毫无惧色,并且能够巧妙与之周旋,最后将敌兵推入井中,由此可见老妪的沉着冷静,聪明勇敢的个性特征。这则故事对于北宋时期屡受北方胡骑侵扰的边关百姓是一个巨大的鼓舞,因而广为流传。
编辑本段
选文
  唐河店妪传 王禹偁<...

全部展开

唐河店妪传
目录
导读
选文
译文
编辑本段
导读
  一个年老体弱的老妇人,面对一个强壮的敌国士兵,却毫无惧色,并且能够巧妙与之周旋,最后将敌兵推入井中,由此可见老妪的沉着冷静,聪明勇敢的个性特征。这则故事对于北宋时期屡受北方胡骑侵扰的边关百姓是一个巨大的鼓舞,因而广为流传。
编辑本段
选文
  唐河店妪传 王禹偁
  唐河店南距常山郡七里,因河为名。平时虏至店饮食游息,不以为怪。兵兴以来,始防捍之,然亦未甚惧。
  端拱中①,有妪独止店上②。会一虏至③,系马于门,持弓矢坐定,呵妪汲水。妪持绠缶④趋井,悬而复止,因胡语呼虏为王⑤,且告虏曰:“绠短,不能及⑨也。妪老力惫,王可自取之。”虏因系绠弓杪⑥,俯而汲焉。妪自后推虏堕井,跨马诣郡⑦。马之介甲具焉⑧,鞍之后复悬一彘首⑩。常山民吏观而壮⑾之。噫!国之备塞,多用边兵,盖有以也;以其习战斗而不畏懦矣。一妪尚尔,其人可知也。近世边郡骑兵之勇者,在上谷曰“静塞”,在雄州曰“骁捷”,在常山曰“厅子”。是皆习干戈战斗而不畏懦者也。闻虏之至,或父母辔马,妻子取弓矢,至有不俟甲胃而进者。顷年胡马南下,不过上谷者久之,以“静塞”骑兵之勇也。会边将取“静塞”马分录帐下以自卫,故上谷不守。
  今“骁捷”“厅子”之号尚存而兵不甚众,虽加召募,边人不应,何也?盖选归上都,离失乡土敌也;又月给微薄,或不能充;所赐介胄鞍马,皆脆弱赢瘠,不足御胡;其坚利壮健者,悉为上军所取;及其赴敌,则此辈身先,宜其不乐为也。
  诚能定其军,使有乡土之恋;厚其给,使得衣食之足;复踢以坚甲健马,则何敌不破!如是得边兵一万,可敌客军五万矣。谋人之国者,不于此而留心,吾未见其忠也。
  故因一妪之勇,总录边事,贻于有位者云。
  注释:
  ①端拱中:北宋宋太宗赵光义的年号(988~999)
  ②妪(yù):老年妇女。
  店:唐河店,地名,在今河北省的西北部
  ⑧介甲:铠甲。
  具:完备。
  矢:箭
  ⑨及:赶得上,此指够得到
  ⑩彘(zhì)首:猪的头
  ⑾壮:认为......豪壮
编辑本段
译文
  唐河店离南边的常山郡有七里远,以河名为店名。平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事。自从战争爆发以来,(这里的人)才防范敌兵,但是(辽兵们)并不害怕。 端拱年中,有个老妇人留在店里。正赶上有一个辽兵来了,他把马系在门前,拿差弓箭坐着大声叫老妇人帮他打水。老妇人拿着井绳和水罐去井边,刚把井绳放下去又停住了。因为辽话称虏为“王”,她就对辽兵说:“井绳短,打不到水。我年纪老力气又不够,请王自己打水吧。”辽兵就拿着井绳系弓尾上,低下身子到井边打水。老妇人于是从后面把辽兵推入井中,骑上辽兵的马跑到郡城报告官府。马的身上铠甲都具备了,马鞍后面还悬着一个猪头。常山郡的吏民都称赞她勇敢。噫,国家防御边塞,经常用边土上的士兵,大概是有原因的。这是因为他们熟习战斗的技巧要领而且不害怕不懦弱啊。一个老妇人尚且能这样,那些边土的士兵就更不难想象了。
  近年来对边土要塞那些勇猛的骑兵,在上谷称为“静塞”,在雄州称为”骁捷”,在常山称为“厅子”,这些都是熟习战争战斗的方法而且不害怕不懦弱的人。听到外敌入侵,有的父母妻儿都来帮助安置战马整理弓箭(互文句),甚至还有不待披戴甲胄就上阵迎敌的。近年来北方胡人来侵袭,很久都打不过上谷,就是因为静塞士兵的勇猛啊。只是恰逢戍边的将领把静塞的士兵都调配到自己的军营来保护自己,所以上谷没有守住。
  现在“骁捷”“厅子”的名号还在但是兵马不多,虽然进行了招募,但边境上的人并不响应,为什么呢?因为被选中的都要被送回上都,离开家乡故里;而且每月的军饷很少,有的甚至不能糊口;发给他们的铠甲都很脆弱,战马也瘦弱,不能够抵挡胡人;而那些坚固的铠甲装备和强健的战马都被更上一层的部队拿走了;到了打仗的时候,却是这些人冲锋在前,当然他们不愿意这样做了。
  如果能稳定那些军队,允许他们有热爱故乡的感情;增加他们的军需给养,让他们得到足够的吃穿;再给他们配上坚固的铠甲和强健的骏马,那什么样的敌人打不败?如果真的能这样,只要有一万边土上的士兵,就可以抵挡外敌五万啊。参与治理国家的人,不在这方面留心,我看不到他们的忠心啊。
  因此通过一个老妇的勇敢行为,来整体反映边防的事情,赠予那些在位当权的人。
开放分类:
历史

收起