英语翻译RT 翻成marginalization of the 还是还有更好的翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 10:00:46
xON@Ư27zDۦ¢
4&bUW:hLU댩(+7}}ot7Al)/{`Z<Ĵ-d#n!<fΦi1+p
| ܷbu[s~EKK,*ͺ ?jRE%*uNj.#
=)!B;0*;*]@~JY&>LP&A
ʮ\C/"wQ&c
+U
VVs6&6g<[Ұ&vO$z'R`U1}k/R
英语翻译RT 翻成marginalization of the 还是还有更好的翻译?
英语翻译
RT
翻成marginalization of the
还是还有更好的翻译?
英语翻译RT 翻成marginalization of the 还是还有更好的翻译?
边缘性 是形容词
要译为 marginalized
艺术 art
你的翻译 marginalization of the arts
意思是 艺术边缘化
如果你要说的是 (有)边缘性的艺术
可以这样翻:
marginalized art
或更地道地:art that is marginalized
boundary art
marginality art 你那么翻也对
英语翻译RT 翻成英文
英语翻译RT翻译成英文 .
英语翻译RT.翻译成英文.
英语翻译RT翻译成文言文
英语翻译rt交通方式翻译成英语
英语翻译Rt翻译成英文 — —
英语翻译RT翻译成bay对吗
英语翻译RT 翻成marginalization of the 还是还有更好的翻译?
英语翻译RT 请把这句话翻译成英语
英语翻译RT 将“开山之作” 翻译成英文
英语翻译RT最好把英语的一并翻了
英语翻译RT 不要软翻 看得出来的
英语翻译RT还有come over offering rides 怎么翻
英语翻译RT比如说狼族,该翻译成什么?
英语翻译翻成英文
英语翻译翻成英文
英语翻译翻成英文
英语翻译翻成英语